.
.
Fröhliche Weihnachten
.
Vrolijk Kerstfeest
.
کریسمس مبارک
.
.
.
.
.
.
.
.
.

Le Blog de Fabienne et Jean Wilmotte
En direct du lac Trasimène et de son joyau, l'Isola Maggiore…
.
.
Juger des personnages
signifie en faire des silhouettes.
.
.
.
.
Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.
.
.
».
.
.
.
![]()
.

.

.
.
Per i nostri amici italiani
.
La coppia di cigni che aveva disertato l’ Isola Maggiore per dare alla luce i loro figli a Passignano, è finalmente tornata da noi con la sua prole.
.
La loro presenza e un bel crepuscolo ci ha dato l’occasione di fare una prova di foto di sagome.
.
Ecco alcune immagini.
.
.
.
.
.
J’ai déjà parlé ici de la saga de l’arrivée d’un cygne, de la création d’un couple, de leur fuite vers Passignano à la naissance de leur progéniture :
.
Isola Maggiore : un nouveau couple est né !
Isola Maggiore : una buona e… una brutta notizia !
.
Je n’ai pas encore décrit leur retour à l’ Isola Maggiore en fin de cette année.
Pourtant, ils sont bien là !
.

.

.
Enfin de retour !!!
.
.
.
.

.
Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite
.
.
.
Nous sommes de l’étoffe dont sont faits les rêves,
et notre petite vie est entourée de sommeil.
.
.
.
.
Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.
.
.
.
.
.
.
![]()
.

.

.
.
Per i nostri amici italiani
.
In seguito al corso internet di fotografia di novembre 2013 , ho letto recentemente un articolo sull’interesse delle foto di paesaggio al crepuscolo.
L’altro ieri, ne ho immediatamente applicato alcuni principidurante una passeggiata per l’ Isola Maggiore nel tardo pomeriggio.
Presento qui alcune immagini di questa prova.
.
.
.
.
.
Fin novembre – début décembre 2013, j’ai participé à une formation à la photographie sur internet.
Il s’agissait du « The Dash Course », organisé par David Peterson sur une période de 14 jours.
.
J’ai déjà publié dans ce blog quelques articles de photos réalisées dans le prolongement de cet enseignement :
.
.
Sur ma lancée, je poursuis donc, au rythme tranquille d’un retraité, mon « petit bonhomme de chemin »… de photographe amateur.
.
.
.
.
Du cours de novembre-décembre, j’ai en tout cas retenu une chose essentielle : ne plus prendre de photos seulement quand une occasion me sautait aux yeux, mais susciter ces occasions, les anticiper et les préparer avec soin.
.
Ayant eu l’occasion d’accompagner toute la journée du 29 juin 2012 le célèbre photographe américain Steve Mc Curryen mission à l’ Isola Maggiore, j’avais déjà été frappé par le temps qu’il consacrait au repérage en comparaison du temps passé à la prise des clichés !
.
Cette fois, c’est un article sur l’intérêt de photographier les paysages à l’aube ou au crépuscule qui m’a guidé dans ma promenade du mercredi 18 décembre 2013.
.
La lecture de cet article m’a aidé dans mon travail de préparation en attirant mon attention sur les différentes phases du crépuscule et leurs caractéristiques spécifiques, ainsi que sur la phase idéale pour photographier les paysages.
.
.
.

.

.
.
.
.
Voici donc quelques photos évoquant – je l’espère du moins ! – l’ineffable impression de paix et de sérénité qui se dégage des paysages de l’ Isola Maggiore et du lac Trasimène au crépuscule d’une journée hivernale.
.
.

.

.
Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite
.
.
.
Le monde est un mirage
et ceux qui paraissent s’y attacher
ne sont que des ombres.
.
.
.
.
Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.
.
.
.
.
.
.
![]()
.

.

.
.
Per i nostri amici italiani
.
Camminando ieri alla fine del pomeriggio all’Isola Maggiore,
siamo stati sorpresi di scoprire la piccola spiaggia dell’isola completamente ricoperta da un leggero tappeto bianco.
.
Un tocco invernale precoce ?
La neve ?
Un miraggio ?
.
Niente di tutto questo !
.
Semplicemente brina deposta dalal galaverna.
Ma comunque una nuova magia visiva offerta dall’ Isola Maggiore.
.
.
.
.
.

.

.
Parti en fin d’après-midi pour réaliser quelques photos du coucher de soleil, puis du crépuscule (voir l’article de main!), je fus rejoint en chemin par Stéphanie, la fille de Fabienne.
C’est donc ensemble que nous arrivâmes finalement à la petite plage de l’ Isola Maggiore où nous nous crûmes victimes d’un mirage.
.
Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite
.
.
.
La victoire représente le plus efficace des passeports.
.
.
.
.
Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.
.
.
.
.

.
![]()
.
.
.
.

.

.
Ensuite, ne pas oublier de cliquer sur les photos qui vont suivre pour les agrandir !
.
.
Per i nostri amici italiani
.
Penso che finalmente io padroneggi la tecnica di navigazione coi tempi di forte nebbia, così frequenti a questo periodo sul lago Trasimeno.
In effeti, recentemente ho attraversato due volte (andata e ritorno) il Trasimeno con una nebbia importante, e, con l’aiuto della mia nuova bussola, sono arrivato ogni volta a pochi metri dal pontile mirato.
.
.
.
.
.

.
En novembre et décembre, le brouillard est un phénomène très présent au lac Trasimène.
J’ai déjà eu l’occasion d’expliquer l’entrave à la navigation qu’il peut constituer et les moyens d’y remédier :
.
Pièges dans le brouillard du Trasimène (1) : importance du brouillard du Trasimène et trucs de navigation
Pièges dans le brouillard du Trasimène (2) : trois récits de mésaventures
Pièges dans le brouillard du Trasimène (3) : Mésaventure personnelle (1)
Pièges dans le brouillard du Trasimène (4) : Mésaventure personnelle (2)
En plein brouillard vespéral, arrivée d’un traghetto à l’Isola Maggiore
.
J’ai également évoqué le charme très particulier qu’il confère parfois à l’ Isola Maggiore :
.
Magie ouatée et silencieuse de l’Isola Maggiore dans le brouillard
.
Mais aujourd’hui, c’est un bulletin de victoire que j’ai envie de publier !
Et c’est aussi l’occasion de présenter une nouvelle fois un aspect du lac Trasimène moins connu de nos visiteurs.
.
.
.
.

.
A deux reprises, ces derniers jours, j’ai été amené à traverser le lac malgré un brouillard intense.
.
Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite
.
Continuer la lecture de « Pièges dans le brouillard du Trasimène (5) : cocorico ! »
.

.
.
.
.

.
Cliquez sur les petites vignettes pour voir les photos à leur taille maximale.
Clicca sulle miniature per visualizzare le foto a loro dimensione massima.
Click on the thumbnails to view photos at their maximum size.
.
.
.
Hier au cours de ma promenade à l’isola Maggiore, je me suis amusé à faire quelques autres essais photographiques.
En voici quelques-uns.
Vos commentaires et/ou conseils ne peuvent que me faire plaisir…
.
.
.
Ieri durante la mia passeggiata per l’Isola Maggiore, mi sono divertito a fare alcune altre prove fotografice.
Qui ci sono alcune.
I vostri commenti e / o suggerimenti sarebbero i benvenuti… !
.
.
.
.
.
.
.

.
Cliquez ci-dessous pour la suite – Clicca sotto per il seguito – Click below to continue
.