.
.
Les fleurs du printemps sont les rêves de l’hiver
racontés, le matin, à la table des anges.
.
.
.
.
Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.
.
.

Le Blog de Fabienne et Jean Wilmotte
En direct du lac Trasimène et de son joyau, l'Isola Maggiore…
.
.
Les fleurs du printemps sont les rêves de l’hiver
racontés, le matin, à la table des anges.
.
.
.
.
Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.
.
.
.
.
![]()
.

.
Ne pas oublier de cliquer sur les photos suivantes pour les agrandir !
.
.
.
Per i nostri amici italiani
.
Prima di leggere questo articolo, è indispensabile aver letto l’articolo precedente, che costituisce la prima parte.
Le foto parlano da loro.
Non è necessario leggere il francese per godersi dei colori e per indovinare la promessa dell’arrivo della primavera!
.
.
.
.
Cet article est la deuxième partie de l’article publié hier.
.
Ah, que c’est bon le printemps ! (1)
.
La lecture préalable de ce premier article est indispensable à une bonne compréhension de celui-ci !
.
.
.

.
.
.
Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite
.
.
.
![]()
.

.
Ne pas oublier de cliquer sur les photos suivantes pour les agrandir !
.
.
.
Per i nostri amici italiani
.
Questa primavera 2013 sembra riluttante ad occupare il suo posto in modo permanente.
Giorni d’autunno si alternano a discreti giornate di primavera.
Solo i fiori testimoniano nel nostro giardino che siamo proprio in primavera!
Esaminiamo questi testimoni rassicuranti durante un giro virtuale del giardino di Fabiana.
.
.
.
.
L’arrivée du printemps est toujours un événement attendu !
L’an dernier, j’avais déjà pu y consacrer un article le 16 mars 2012 :
.
Cliquez ci-contre : Le printemps est aussi une bonne nouvelle
.
Et, à cette époque, j’avais déjà repris mes petites séances matinales de « cappucino, sole e farniente » !
.
.
Rien de tout cela en 2013 !
.
Cet automne et cet hiver, nous avons béni la pluie car le lac Trasimène avait bien besoin de mini-déluges répétés pour reprendre force et vigueur.
.
Mais maintenant qu’il a rejoint la cote de – 30 centimètres sous le niveau hydrométrique zéro, nombreux sont les isolanis qui souhaiteraient que le printemps s’affirme plus résolument.
.
Mais, bien au contraire, depuis des jours et des jours, nous vivons des alternances de grisailles accompagnées de pluie et de courtes périodes ensoleillées mais sans un réel envol des températures.
.
.
Une de mes amies italiennes a bien traduit le sentiment général en écrivant sur sa page Facebook :
.
.
Buongiorno amici,
ieri primavera oggi di nuovo autunno,
ma che barba che noia,
che barba che noia!!!!
Marina Fabbroni – Venerdi 22 marzo 2013
.
Bonjour les amis,
hier le printemps, aujourd’hui de nouveau l’automne
Quelle m…, quel ennui,
Mais quelle m…, quel ennui ! ! ! !
.
.
.
.
.
Les fleurs, elles, sont bien au rendez-vous dans notre jardin, l’ensoleillant déjà de mille couleurs.
Merci, Fabienne chérie, pour la féerie permanente de ton jardin !
.
.
.
.
Et voici donc quelques photos prises ces tout derniers jours :
.
.

.
.
.
Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite
.
.
.
La lumière est la substance même du film.
.
.
.
.
Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
SANS PAROLE – WITHOUT SPEECH – SENZA PAROLE
..
.
.
Cliquez ci-dessous pour voir la video – Click below to continue – Clicca sotto per il seguito
.
.
.
..
.
Pour les amoureux de la nature, des images de l’Isola Maggiore, lorsque le soleil pointe timidement entre les nuages, adoucissant l’air, annonciateur du printemps…
.
For lovers of nature, images of the island, when the sun shyly appears in the clouds, making the air mild, premonitory of spring …
.
Per i veri amanti della natura, immagini dell’isola, quando il sole timidamente appare tra le nuvole, rendendo l’aria mite, premonitrice della primavera….
.
.
.
.
.
.
.
![]()
.
.

.
Ne pas oublier de cliquer sur les photos ou les tableaux pour les agrandir !
.
.
.
Per i nostri amici italiani
.
Nonostante le onde sventolando il Lago Trasimeno al crepuscolo di lunedi 18/03/2013, un piccolo gruppo di oche è venuto passare ai piedi del nostro giardino (Isola Maggiore).
Questo ci ha dato uno spettacolo stranamente tranquilla in mezzo al vento e il lago agitato.
E ‘ovvio che le oche e gli esseri umani non condividono la stessa visione delle condizioni propizie per il cabotaggio !
.
.
.
.
En fin de journée, le lundi 18 mars 2013, le lac Trasimène s’est fortement agité, secoué par les feux d’ Aphrodite.
.
Nous avons décrit ce phénomène dans l’article suivant :
.
Les plus hautes et fortes vagues depuis 10 ans (1) : 18/03/2013
.
Quel ne fut donc pas mon étonnement de découvrir une petite troupe d’oies s’adonnant paisiblement à une nonchalante navigation côtière le long de notre jardin.
Elles se laissaient passivement bercer par la houle croissante, zébrée par la lumière crépusculaire.
Un spectacle des plus apaisants qui contrastait étrangement avec l’agitation ambiante.
.
.
.

.
Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite
.
.
.
Celui qui a la force pour lui va de l’avant
.
.
.
.
Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.
.
.
Maximes 01
.
.
. ![]()
.
.

.
Ne pas oublier de cliquer sur les photos ou les tableaux pour les agrandir !
.
.
.
Per i nostri amici italiani
.
Questo articolo è la seconda parte di quello di ieri.
Si tratta del secondo giorno con vista indimenticabile di onde alte correndo all’assalto delle dighe della nostra proprietà.
L’Isola Maggiore non aveva più avuto questo avvenimento da dieci anni.
Qui di seguito troverete un gran numero di foto di questo eccezionale evento al lago Trasimeno
.
.
.
.
Cet article est la suite de celui d’hier :
.
Les plus hautes et fortes vagues depuis 10 ans (1)
.
En fait, après la forte houle du lac Trasimène d’hier en fin d’après-midi et en soirée, le mardi matin, 19 mars 2013, les vagues ont repris d’assaut la digue de notre petit port privé.
Et avec d’autant plus de vigueur que le vent venait maintenant du sud-ouest, c’est à dire perpendiculairement par rapport à notre « pontile ».
Les photos du premier article étaient caractérisées par une fin de journée et puis par le crépuscule.
Les photos de ce second article ont été elles réalisées en pleine lumière d’une journée plutôt ensoleillée.
.
.
.
.
En cette milieu de matinée, les vagues se succèdent les unes après les autres et viennent frapper de plein fouet la digue de notre petit port privé.
.

.
Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite
.
«.
.
.
![]()
.
.

.
Ne pas oublier de cliquer sur les photos ou les tableaux pour les agrandir !
.
.
.
Per i nostri amici italiani
.
Ieri, alla fine del giorno, siamo stati trattati per un spettacolo raro.
Dato il suo alto livello e l’impatto del anticiclone Atlantico « Aphrodite », il lago Trasimeno si è scatenato.
La nostra diga ha subito costanti assalti di una violenta onda lunga.
Gli isolani ci hanno detto di non aver assistito ad uno tale fenomeno per almeno dieci anni.
Qui di seguito, vi presentiamo una selezione di foto scattate in questa occasione.
.
.
.
.
.
Une nouvelle perturbation nous avait été annoncé par la télévision italienne.
Elle résulterait de l’arrivée de l’anticyclone atlantique baptisé « Aphrodite ».
.

Source : http://www.ilmeteo.it/portale/ciclone-afrodite-neve-009497?refresh_ce
.
Et de fait, après de fortes pluies matinales, le vent commença à s’élever dans l’après-midi, atteignant finalement au crépuscule des rafales à 55-60 km/heure.
.
.
.
.
.

.
Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite
.