Giovane atleta in attesa del segnale di partenza. Fine meridionale di via Guglielmi. Isola Maggiore.
Clicca sulla miniatura per vedere l’ingrandimento massimo.
.
.
Pour nos amis francophones
.
L’article précédent a présenté l’historique, à vrai dire un peu complexe, de cette course pédestre à étapes.
En cliquantsur la flèche un peu plus bas, vous pouvez aller directement à ce premier article.
.
Aujourd’hui, je vous présente de nombreuses photos de l’étape qui s’est déroulée à l’Isola Maggiore le samedi 18 avril 2015.
.
Vous y verrez entre autres comment la via Guglielmi et la strada di lungolago ont du être divisées en deux couloirs pour atteindre la distance requise de 3,5 kilomètres.
.
.
.
.
.
Introduzione
.
Nel precedente articolo, ho spiegato dettagliatamente l’origine di questa gara e i suoi obiettivi.
.
Se non lo abbia già fatto, vi consiglio di leggerlo prima di continuare.
.
.
.
Oggi, con l’aiuto di qualche foto, spiegherò il svolgimento di questa tappa a cronometro all’ Isola Maggiore.
.
.
.
.
.
Linea di Partenza
.
La linea di partenza.
.
Clicca sulla miniatura per vedere l’ingrandimento massimo.
.
La linea di partenza era installata all’estremità meridionale dellavia Guglielmi, ai piedi di via Tre Martiri.
.
.
Le ore individuali di partenza erano esposte e spesso consultate.
.
.
Cliquez ci-dessous pour la suite – Clicca sotto per il seguito – Click below to continue
In piena azione in via Guglielmi. In secondo piano, una tipica facciata dell’Isola.
.
Clicca sulla miniatura per vedere l’ingrandimento massimo.
.
.
Pour nos amis francophones
.
Le samedi 18 avril 2015, l’ Isola Maggiore a connu une effervescence assez peu fréquente.
.
En fait, cette année 2015, la troisième étape de la course pédestre à étapes de l’Ombrie se disputait sur notre île.
L’étape courue à l’Isola Maggiore se ferait individuellement contre la montre sur une distance de trois kilomètres.
Une première pour cette manifestation sportive !
.
En fait la première version de cette course à étapes (distance d’un marathon au départ) a pris place dans le cadre de la “Settimana Verde” et s’est tenue annuellement de 1978 à 1991.
Cette formule d’une sorte de marathon à étapes constituait à l’époque une première mondiale !
.
Il y eut ensuite une interruption de onze ans.
.
Ce n’est qu’en 2003 que la formule fut reprise sous le nom de Giro Podistico dell’Umbria.
En 2015, on en est à la 13° édition de cette nouvelle formule et on a enregistré près de 200 participants.
.
En plus de promouvoir l’activité sportive, l’autre but, à savoir la promotion touristique et culturelle de toutes les régions d’Ombrie, a donc rencontré une fois de plus un réel succès.
.
.
.
.
.
.
Introduzione
.
Manifesto che annuncia questa 13 ° edizione di questo Giro Podistico dell’Umbria.
.
Clicca sulla miniatura per vedere l’ingrandimento massimo.
.
Il 18 aprile 2015, l’ Isola Maggiore ha conosciuto un filmato speciale in occasione della terza tappa del 13° Giro podistico dell’Umbria.
Questo giro non è una gara come le altre.
È stata una maratona, ma a tappe.
.
Le 4 tappe di aprile 2015.
.
Questa volta non era davvero una maratona poiché la distanza cumulativa dei quattro tappe era solo 34 km.
.
Qui, il cronometraggio all’inizio del percorso.
.
Quest’anno, l’introduzione di una singola corsa a cronometro fu una vera e propria novità.
.
Esempio di un netto stringersi di una parte del lungolagoe dove i 200 partecipanti dovevano andare.
.
Clicca sulla miniatura per vedere l’ingrandimento massimo.
.
Va detto che alcune parti del percorso dell’ Isola Maggiorenon avrebbero permesso il passaggio simultaneo di circa 200 partecipanti in buone condizioni.
Elles ont toutes été réalisées dans le jardin de Fabienne.
.
.
Parterres
.
.
Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.
.
.
.
.
.
Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.
.
.
.
.
Fleurs isolées
.
.
Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.
.
.
.
.
.
Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.
.
.
.
.
Fleurs avec un effet Bokeh
.
Pour ceux d’entre vous qui ignoreraient ce qu’est l’ effet Bokeh, je vous renvois aux deux articles ci-dessous où vous trouverez toutes les informations nécessaires :
Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.
.
.
Per i nostri amici italiani
.
Nel luglio 2013, ho già avuto l’opportunità di pubblicare su questo blog una foto del lago Trasimeno, preso dall’astronauta italianoLuca Parmitanodalla stazione spaziale internazionale (spedizione 36/37) :
Oggi, sono lieto di presentarvi alcune immagini (tra cui uno dell’Umbria) da Samantha Cristoforetti, la prima astronauta italiana e la terza astronauta del Agenzia spaziale.
En juillet 2013, j’ai déjà eu l’occasion de publier sur ce blog une photo du lac Trasimène prise par l’astronaute italienLuca Parmitano depuis la Station Spatiale Internationale (expédition 36/37):
Cette fois, c’est une photo à plus grand angle, comprenant le bas de la Toscane, l’ Ombrie et le haut du Latium qui vous est présentée.
Elle a été réalisée en février 2015 par l’astronaute italienneSamantha Cristoforetti, également depuis la Station Spatiale Internationale (expédition 42/43).
.
.
.
.
Samantha Cristoforetti
.
Samantha Cristoforetti en tenue de pilote de chasse.
Elle fait partie du troisième groupe d’astronautes de l’Agence spatiale européenne (ESA) sélectionné en 2009.
Elle est la troisième femme astronaute de l’agence spatiale et la première femme astronaute italienne.
En tant qu’ ingénieur de vol, elle fait partie à compter du 23 novembre 2014 et pour une durée de 6 mois de l’équipage permanent de la Station spatiale internationale dans le cadre des expéditions Expédition 42 et Expédition 43.
.
.
Le curriculum vitae de cette astronaute italienne est si époustouflant que je n’ai pas résisté à vous en donner ci-dessous les grandes étapes.
Avis à ceux qui aspirent à partir un jour ans l’espace, il y a du boulot !!!
Elle intègre en 2007 le 135e escadrille basée à Istrana (Italie) où elle poursuit sa formation sur MB-339, puis intègre la 101e escadrille basée à Foggia où elle vole sur l’avion d’attaque au solAMX.
.
Elle a accumulé 500 heures de vol et est capitaine dans l’armée de l’air italienne.
Purtroppo non abbiamo potuto pubblicare questo articolo all’esatta data di questo compleanno in seguito a una lunga interruzione del nostro collegamento internet.
Non fortunato, perché nel complesso, il collegamento dell’antenna è diventata abbastanza stabile.
.
.
Alcune cifre
.
Grazie !
.
.
.
.
Evoluzione nel corso degli anni
.
Un blog e i suoi redattori si evolvono nel tempo.
La seguente tabella presenta le principali tappe nell’evoluzione del nostro blog.
.
Le tappe principali dello sviluppo e del’evoluzione del nostro blog.
.
Clicca sulla miniatura per vedere l’ingrandimento massimo.
.
L’anno 2014 è pertanto stata caratterizzata soprattutto dalla crescente importanza della fotografia all’interno del blog.
.
Una sezione completa parlando della fotografia è ora incorporata nell’indice (in francese).
Siamo pertanto estremamente grati per il vostro interesse, del resto spesso rinnovato.
.
Speriamo che l’evoluzione del blog e la nostra costante ricerca di miglioramento vi vadano bene.
.
.
Vi ricordiamo che potete, inoltre, influenzare il suo futuro mettendosi in contatto con noi direttamente dai vostri commenti o, meglio ancora, con il modulo di contatto:
.
Cliccaqui per un accesso diretto a questa forma di contatto.
Nous vous sommes donc extrêmement reconnaissants pour votre intérêt, souvent renouvelé d’ailleurs.
Nous espérons que l’évolution du blog et notre recherche d’amélioration vous conviennent.
.
Nous vous rappelons que vous pouvez, vous aussi, influencer son avenir en communiquant directement avec nous soit par vos commentaires ou, encore mieux, par le formulaire de contact :
.
Cliquezici pour un accès direct à ce formulaire de contact.