Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.
.
.
.
.
Per i nostri amici italiani
.
Nella preparazione di questo articolo, sono tornato indietro nel nostro blog e ho visto che il ritorno della primavera è ovviamente un evento che mi tocca fortemente ogni volta :
.
All’inizio del testo francese, troverete cinque link verso degli articoli precedenti sullo stesso argomento.
.
Come l’aveva già fatto in Belgio, dal momento che viviamo all’ Isola Maggiore, Fabienne, mia moglie, si è costantemente messo d’impegno ad abbellire il nostro giardino.
Lei ha veramente il pollice verde e un’ ottima creatività.
.
E quindi vi propongo oggi di sfarfallare insieme di fiore in fiore, nello primaverile giardino di Fabienne.
.
.
.
.
.
.
Introduction
.
En préparant cet article, je suis retourné en arrière dans notre blog et j’ai constaté que le retour du printemps était manifestement un événement qui me touchait chaque fois :
Et, à mes yeux, ce sont toujours les fleurs dujardin de Fabiennequi donnent le départ !
.
Notre verger.
Au fond, l’amandier en fleurs. 23/03/2017
.
Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.
.
.
.
.
.
Le jardin de Fabienne
.
Fabiennea toujours eu « la main verte ».
En Italie, on parle plutôt du « pollice verde » (le pouce vert).
Pour vous en donner un exemple, je vous présente ci-dessous la photo d’une de ses créations d’architecture de jardin dans notre dernière maison en Belgique : un coin à manger à côté d’un petit étang .
.
Une réalisation antérieure de Fabienne.
Décoration florale d’un petit étang et d’un coin à manger dans notre dernière maison en Belgique.
En arrière-plan, le petit parc boisé décoré d’autres parterres.
.
Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.
.
.
.
Quand nous avons acheté notre maison à l’ Isola Maggiore, le jardin n’avait pas la luxuriance à laquelleFabiennenous avait habitué.
.
Ancienne vue panoramique de la partie antérieure de notre jardin face au lac Trasimène.
Sur le côté droit nous avons encore un verger avec plusieurs arbres fruitiers. C’était il y a huit ans ! 23/05/2010
.
Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.
.
.
.
Pendant notre première année sur l’ Isola Maggiore, Fabiennea été bien trop occupée par les travaux de restructuration de la maison.
Et donc en 2010, elle n’avait guère eu le temps d’exercer ses dons créatifs au bénéfice du jardin et de sa floraison..
.
Cela ne m’a jamais vraiment inquiété car je savais que cela viendrait en son temps.
La photo ci-dessous, prise cette année, devrait immédiatement vous en convaincre !
.
Deux brefs exemples de l’enrichissement floral actuel ! 24/03/2017
.
Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.
.
.
.
Ces changements successifs ont impliqué d‘innombrables, d’incessantes visites de marchés et de pépiniéristes du coin.
Ce n’est pas pour rien que, quand j’accompagne Fabienne sur un marché (pas souvent, je l’avoue bien humblement!), je ne peux que réaliser à quel point elle y est connue de tous !!!
.
Ensuite, transport « maritime » du butin de Fabienneà l’ Isola Maggiore.
.
Sous les ordres de Fabienne, transport maritime du butin vers l’Isola Maggiore.
.
Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.
.
.
.
Et c’est seulement alors que les choses sérieuses commencent…
C’est alors là que la magicienne entre en action !
.
Entrée en action de la magicienne des fleurs et jardins !
.
Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.
.
.
.
.
.
Parcours photographique
et surtout admiratif
.
Maintenant que cadre général et décor sont en place, je vous invite à musarder avec moi dans ce jardin de début de printempset, tel un papillon, à voleter de fleur en fleur, de couleur en couleur, au gré de la fantaisie du moment.
.
.
.
Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.
.
.
.
.
.
.
Cliquez ci-dessous pour la suite – Clicca sotto per il seguito – Click below to continue
Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.
.
.
Per i nostri amici italiani
.
In questi ultimi giorni, ho scritto due articoli sullo stato attuale del giardino creato, mantenuto e sviluppato da mia moglieFabienneintorno alla nostra casa di Isola Maggiore.
.
Oggi, voglio presentarvi senza ulteriore commento alcuni fiori che sono, tra le altre, i punti di partenza diquesto ordinamento, bello dalle forme e dalle colori.
.
.
.
.
.
.
Introduction
.
.
Ces derniers jours, après une série d’articles sur la place du jasmin dans notre propriété, je viens de consacrer deux articles à l’état actuel du jardin créé, entretenu et développé par mon épouseFabiennetout autour de notre maison de l’ Isola Maggiore :
Si vous ne l’avez pas déjà fait, je vous recommande d’en prendre connaissance préalablement à la lecture de ce qui suit.
.
Aujourd’hui, je vais me contenter de vous présenter sans autres commentaires quelques fleurs qui sont, parmi d’autres, les données de base de ce bel ordonnancement de formes et de couleurs.
..
.
.
.
.
Les photos
.
.
Lys.
.
Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.
.
.
.
.
Rose trémière.
.
Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.
.
.
.
.
Hémérocalle.
.
Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.
.
.
.
.
Iris.
.
.
Cliquez ci-dessous pour la suite – Clicca sotto per il seguito – Click below to continue
Une partie de l’ensemble floral dans le secteur supérieur droit de la pelouse.
.
Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.
.
.
Per i nostri amici italiani
.
La lettura del primo articolo è necessario per capire il contesto in cui rientrano le foto di aiuole presentate oggi.
.
L’articolo di oggi è infatti dedicato alle foto scattate con l’obiettivo di aiutare a capire tutti i giochi e tutte le associazioni di colori e di forme che il giardino di Fabiana può offrire a coloro che ci verranno vagare a proprio agio, lasciando i loro occhi casualmente accarezzare tutte queste aiuole.
.
Venite e lasciate impregnarvi dell’atmosfera ammaliante che emana da questo giardino…
.
.
.
.
.
.
Introduction
.
Toutes les photos suivantes vous seront présentées sans légende afin vous puissiez vous consacrer entièrement au seul plaisir des yeux !
.
Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.
.
C’est dans le premier article que j’ai esquissé le cadre général de ces articles consacrés à l’état actuel d’avancement de la création florale de Fabienne, mon épouse.
Je vous invite à lire préalablement cet article si vous ne l’avez pas déjà fait.
.
Vous y trouverez également des photos prises avec un angle plus large et cela pourrait vous aider à situer où ont été pris les différents clichés que je vais vous proposer plus bas.
.
L’article d’aujourd’hui est en effet consacré aux photos réalisées dans le but de vous aider à appréhendertous les jeux et associations de couleurs et de formes que le jardin de Fabienne peut offrir à ceux qui y déambulent à leur aise, en laissant leurs yeux caresser nonchalamment tous ces parterres.
.
Regardez, laissez vous imprégner par l’ambiance ensorcelante qui se dégage de ce jardin…
.
.
.
.
.
Les photos
.
.
.
Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.
.
.
.
.
.
.
Cliquez ci-dessous pour la suite – Clicca sotto per il seguito – Click below to continue
Notre maison et sa terrasse vue d’un endroit du jardin, proche de cette terrasse.
.
Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.
.
.
Per i nostri amici italiani
.
Fabiana, mia moglie, ha sempre avuto il gusto al giardinaggio, un’arte che Lei pratica ad un livello d’eccellenza.
. In Belgio già, Fabianaci aveva veramente creato un paradiso floreale.
. Ora, all’ Isola Maggiore (Umbria), Lei ha ricominciato a esercitato il suo arte. Con lo stesso successo!
. Leggendo questo articolo, vi sara possibile fondare la vostra opinione.. .
. Oggi, propongo foto generali della presente fase di sviluppo del nostro giardino.
. Nei prossimi giorni, proporrò foto d’aiuole, e poidi fiori isolate.
.
.
.
.
.
.
Introduction
.
Fabienneest connue de tous les insulaires pour la beauté enchanteresse de son jardin.
C’est vraiment “SA” création et elle y consacre une bonne partie de son temps, avec, il faut le reconnaître, des résultats qui parlent d’eux-même.
.
.
L’artiste en pleine création. Taille des câpriers sur le mur le long de notre rampe d’accès, après le portail. 12 mai 2015.
.
.
Il doit déjà y avoir au minimum des centaines de photos de ce jardin en Italie et dans le monde.
Et cette affirmation n’a rien d’une forfanterie “marseillaise”.
De multiples traghettidéfilent quotidiennement à quelques mètres de jardin (une distance d’au moins cinq mètres de la rive est requise), et nous voyons sur leurs passerelles des touristes mitraillant le jardin à qui mieux-mieux.
Il en est de même des équipages des hors-bords et voiliers qui viennent découvrir les rives de l’Isola Maggiore.
.
Si les réalisations successives de Fabienneet l’évolution de son jardin vous intéressent particulièrement, vous trouverez en fin de cet article une liste non exhaustive de titres déjà publiés sur ce même sujet.
.
Vous trouverez ci-dessous, une série de photos de vues d’ensemble susceptibles de vous donner une idée générale de l’organisation du jardin et des répartitions florales utilisées.
.
Ultérieurement, je publierai une série de photos des parterres, puis de photos de fleurs isolées.
.
.
.
.
.
Les photos
.
.
Façade de la maison face au lac
.
.
Vue frontale prise du milieu de la pelouse.
.
Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.
.
.
.
.
Idem.
.
Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.
.
.
.
.
Vue de la terrasse et d’une partie de la terrasse, prise latéralement.
.
Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.
.
.
.
.
Photo prise d’un peu plus loin. En fait depuis la seconde moitié de la pelouse (la plus proche du lac).
.
Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.
.
.
.
.
Idem, mais plan plus rapproché. Toujours depuis la seconde moitié de la pelouse (partie la plus proche du lac).
.
.
Cliquez ci-dessous pour la suite – Clicca sotto per il seguito – Click below to continue