« Questa lingua è mia, questa lingua è vostra, è quel che siamo e quello che siamo stati. Lì ritroviamo le nostre storie, le nostre vite, i nostri antenati ed è lì che possiamo trovare i germogli per il nostro futuro.»
.
Piazzetta del Molo, alla serata, Isola Maggiore
.
In questa frase è condensato lo spirito dell’invito che sto facendo a tutti voi :
ritroviamoci venerdi sera, 5 agosto, intorno alle 21,30, nella piazzetta del Molo, a prendere il fresco,
con la voglia di passare insieme una serata, così, semplicemente, con il piacere dello « stare »,
a raccontarci, a raccontare di Isola com’era,
a dare una continuità ai ricordi,
a consegnare ai nuovi le antiche saggezze,
a rinverdire una conoscenza fatta di gioie, di burle, di dolori, di astuzie, di paure, di litigi, di personaggi
ed, anche, di leggende, fiabe e profacole che ci sono state narrate nell’incanto della nostra infanzia.
.
Alla fine, intorno aIle 23, panzaneIla, un buon bicchiere di vino e, perché no, un’ allegra quadriglia!
Grazie a tutti coloro che vorranno onorare i presenti con la loro partecipazione,
« Le lac Trasimène est certainement un des lieux les plus magiques de l’Ombrie. Ses collines, ses couchers de soleil ont depuis toujours inspiré écrivains et poètes.
Il s’agit d’un livre écrit par Lucia PIPPI et Cristiano ROSCINI. Il a été publié en italien en novembre 2010. Cet ouvrage rassemble 44 brèves histoires et légendes.
L’ouvrage est d’ailleurs sous-titré : “Histoires inquiétantes de présences occultes”.
Les forêts, fécondes matrices de légendes
Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite
Questo libro è stato scritto da Lucia PIPPI e Cristiano ROSCINI e pubblicato in novembre 2010. Questa opera presenta 44 brevi racconti che ci fanno entrare nel profondo dell’anima dell’Umbria, nelle veglie notturne delle famiglie intorno al fuoco in passato, prima che arrivi la televisione.
Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite