.
Programma
.
.
![]()
.

.
.
Programma di sabato 21 settembre 2013
.

.

.

.
.
.
Promemoria : tutto il programma di settembre
.
Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite
.

Le Blog de Fabienne et Jean Wilmotte
En direct du lac Trasimène et de son joyau, l'Isola Maggiore…
.
.
.
![]()
.

.
.
.

.

.

.
.
.
.
Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite
.
.
.
.
![]()
.

.
.
.

.

.
.
.
.
Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite
.
.
.
.![]()
.

.
.
.

.

.

.
.
.
.
Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite
.
.
.
.
![]()
.

.
Non dimenticare di cliccare sulle foto seguenti per ingrandire!
.
.
.
Pour nos amis francophones
.
Le dimanche 8 septembre, une troisième journée de rencontres avec des écrivains italiens venus présenter leur dernier ouvrage.
L’écrivain dont traite cet article est Mogol, qui fut un parolier important en Italie.
L’article vous permet un accès direct à deux de ses chansons dont une avec le texte complet en italien et en français.
L’ouvrage présenté est constitué par une succession d’aphorismes et de pensées.
Dans le futur, plusieurs de ces aphorismes et pensées seront proposés, dans les deux langues, dans la rubrique « PENSÉES DU JOUR » de ce blog.
.
.
.
.
.
All’ Isola Maggiore , Isola del Libro, l’attività del Caffé Letterario consiste nell’ incontro con differenti autori e la presentazione di almeno una delle loro opere.
.

.
Questa domenica 8 settembre, nel pomeriggio, questa serie di attività letteraria è stata proseguita con Mogol e il suo libro « Le Ciliegie e le Amarene – Aforismi, pensieri e parole ».
.

.
L’incontro si è svolto nell’ambiente idillico del giardino del ristorante « L’Oso », sul bordo del Lago Trasimeno, in presenza di un molto soddisfacente pubblico.
.

.
.
.
.
Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite
.
.
.
.
![]()
.

.
.

.

.
.
.
.
Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite
.
.
.
.
![]()
.

.
.
.

.

.
.

.
.
.
.
Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite
.
.
.
.
![]()
.

.
Non dimenticare di cliccare sulle foto seguenti per ingrandire!
.
.
.
Pour nos amis francophones
.
Le mois de septembre 2013 constitue la période de démarrage du grand projet d’Italo Marri, libraire et éditeur : « Isola Maggiore, Isola del Libro ».
Chaque week-end connaîtra une animation culturelle dont le coeur central sera la présentation d’un livre par son auteur au sein du Café Littéraire.
Ce dimanche 1 septembre, c’est Luca Zevi, architecte et écrivain qui est venu présenter son ouvrage, « Conservazione dell’avvenire » (Conservation de l’avenir).
Ce fut incontestablement une première réussite.
.
.
.
.
.
All’ Isola Maggiore , Isola del Libro, l’attività del Caffé Letterario consisterà nell’ incontro con differenti autori e la presentazione di almeno una delle loro opere .
.

.
Questa domenica 1 settembre, questa serie di attività letteraria fu inaugurata da Luca Zevi e il suo libro « Conservazione dell’avvenire ».
.
.
.
.
Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite
.
.
.
.
![]()
.

.
Non dimenticare di cliccare sulle foto seguenti per ingrandire!
.
.
.
Pour nos amis francophones
.
Depuis quatre ans, Italo Marri, libraire et éditeur italien, a conçu le projet de transformer l’Isola Maggiore en Isola del Libro (Île du Livre) selon le modèle mis en place par exemple à Redu (Belgique) ou Fontenoy-la-Joûte (France).
.
Après de multiples avatars, le projet a enfin pris forme et son inauguration a eu lieu ce dimanche 1 septembre 2013.
.
Les photos ci-dessous parlent d’elles-mêmes.
.
.
.
.
.
La piena comprensione di ciò che segue, necessita di aver prima di tutto letto i precedenti articoli che introducevano questo argomento, l’ Isola del Libro.
Per farlo, clicca sulle link sottostanti :
.
Isola Maggiore, Isola del Libro : risurrezione di un bello progetto ? 6/07/2012
Il via è dato all’Isola del Libro ! Agosto e settembre 2013
.
.
.
.
Oltre ai punti di vendita di libri già segnalati ( Antico Orologio, Centro Informazioni , Bar di Silvia ) , due altri sono stati aggiunti all’ultimo minuto per ” il grande giorno ” :
.

.
.

.
.
Cosi era tutto a posto per il momento tanto atteso, l’inaugurazione, il segnale di partenza per questa nuova avventura dell’ Isola Maggiore.
.
.
.
.
Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite
.
.
.
.
![]()
.

.
.
.
.

.
.

.
.
.
.
Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite
.
.
.
![]()
.
.

.
Non dimenticare di cliccare sulle foto seguenti per ingrandire!
.
.
.
Pour nos amis francophones
.
Depuis quatre ans, Italo Marri, libraire et éditeur, caresse le projet de métamorphoser l’ Isola Maggiore en Île du Livre selon le modèle du « Village du Livre » développé dans de nombreux pays européens.
Le village de Redu en Belgique fut une des communautés pionnières en cette matière.
De nombreuses réunions eurent lieu à ce sujet avec les quelques habitants de l’Isola Maggiore.
.
Depuis le mois d’ août 2013, se mettent en place les premiers éléments de concrétisation sous la forme de quelques points d’exposition et de vente de livres.
.
Le mois de septembre 2013 constituera la mise au monde du « bébé » d’Italo Marri sous la forme de 14 cafés littéraires et présentations d’auteurs, de deux expositions artistiques et de divers concerts.
.
.
.
.
.
La piena comprensione di ciò che segue, necessita di aver precedentemente letto il vecchio articolo che introduceva questo argomento, l’ Isola del Libro.
Per farlo, clicca sul link sottostante:
.
Isola Maggiore, Isola del Libro : risurrezione di un bello progetto ? 6/07/2012
.
.
.
.
Si tratta di un progetto che risale a quattro anni.
In Europa e in Italia, ci sono già dei villaggi che hanno deciso di dedicarsi all’esposizione e alla vendita di libri, nonché a vari eventi culturali legati al mondo del libro.
Il loro scopo più comune è di suscitare una rinascita in una comunità che comincia a declinare.
.
Questo è anche il progetto elaborato dal signore Italo Marri.
L’unica differenza è che questa volta sia un’isola e non un villaggio.
Questo è un impresa senza precedenti in Europa.
.

.
La realizzazione di questo progetto è stato possibile solo ottenendo un forte sostegno da parte della comunità degli isolani e questo rese necessarie molti incontri all’ Isola Maggiore.
.
.
.
.
Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite
.