.
![]()
.
.

Image provenant de : http://www.agenceistra.com/PBHotNews.asp?ItmID=89762
.
.
Origine du choix de cette date
.
Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite
.

Le Blog de Fabienne et Jean Wilmotte
En direct du lac Trasimène et de son joyau, l'Isola Maggiore…
.
![]()
.
.

Image provenant de : http://www.agenceistra.com/PBHotNews.asp?ItmID=89762
.
.
.
Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite
.
.
![]()
.
.
Per i nostri amici italiani
Questo articolo descrive la nostra prima uscita su il nostro nuovo pedalò.
Siamo andati in giro per l’ Isola Maggiore, con una deviazione a Isola Minore.
Molte foto mostrano come questo meno frequente complemento di una visita a Isola Maggiore permette nuove scoperte.
.
.
.
Depuis l’arrivée du pédalo de Fabienne, je savais que je n’y couperais pas.
Dès le lendemain, la très Chère entreprit son malheureux mari pour qu’il vienne pédaler avec elle sur l’eau.
Je trouvai fort sage de céder sans trop de mauvaise volonté à ses instances.
Ce serait certainement l’occasion de réaliser quelques photos que je n’avais pas encore eu la possibilté de prendre.
Aïka fut un peu plus difficile à convaincre et il fallut pour cette première fois la mettre en laisse.
.

.
La très Chère, au contraire, prit immédiatement les choses en main et la direction de notre petit esquif.
.

.
.
.
Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite
.
.
.
assessore urbanistica, assetto del territorio e ambiente.
.
.
.

.
.
.
La lettura dei due articoloi precedenti ( 1, 2 ) è essenziale per capire l’importanza che tutti gli isolani, residenti e di fuori, rispondono a questo questionario.
.
Gli isolani si lamentano spesso di essere trascurati dal Comune di Tuoro.
Questa volta, vengono consultati direttamente.
Noi isolani, ci squalificheremmo come potenziali partner per questo Piano Particolareggiato se non rispondiamo a questo questionario !
.
.
.

.
.

.

.
.
.

.
Tre possibilità !
.
1) Ottenere il questionario presso il Museo del Merletto, completarlo, poi renderlo a uno degli assistenti.
.
2) Da questo articolo, stampare l’immagine del questionario, completarlo e inviarlo per posta a :
.
Signora Silvia SILVI
Pro Loco di Isola Maggiore
Isola Maggiore
06069 – Tuoro sul Trasimeno (PG)
.
3) Da questo articolo, stampare l’immagine del questionario, completarlo e inviarlo per e-mail a l’architetto Sara D’Agostina:
.
saradagostina@virgilio.it
.
.
.
.
.
.
assessore urbanistica, assetto del territorio e ambiente.
.
.
.
La lettura dell’ articolo precedente è essenziale per comprendere i riflessioni descritti sotto.
.
.
.
Da 2009, abbiamo osservato gli sforzi reali, ma senza successo del comune di Tuoro per valorizzare l’enorme potenziale turistico del Isola Magggiore.
.
La riunione di ieri ha sollevato qualche speranza tra gli isolani.
.
Per non fallire di nuovo, ci vuole di esaminare gli errori del passato.
.
.
Tra i fattori di fallimenti si nota in particolare :
.
.
Le piccole dimensioni del villaggio di Tuoro-sul-Trasimeno

Ci sono solo 3.900 abitanti.
Per 2011, suo bilancio di previsione prevedeva 2.989.582 euros di entrate.
Quindi, le sue risorse sono realmente limitate.
Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite
.
.
.
assessore urbanistica, assetto del territorio e ambiente,
.
.
.
Dopo il insuccesso (temporaneo?) del progetto dell’ « Isola del Libro » (2010) e dopo il fallimento del « Piano di Valorizzazione Turistica » (2011), è un po ‘ scettici che alcuni isolani hanno partecipato all’incontro proposto dall’assessore Giuseppe Cecchini.
.

.
L’assessore era venuto co tre giovanni architetti di Tuoro : Sara D’Agostina, Michele Fruscoloni e Rubina Perugini.
.

.
Il numero dei isolani presenti ha immediatamente mostrato loro interesse per questo incontro e le aspettative suscitate all’Isola.
.
.
.
Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite
.
.
.
![]()
.

.
.
Per i nostri amici italiani
In un recente articolo, abbiamo descritto i colori gialli che abbelliscono l’Isola Maggiore in aprile-maggio grazie al “Finocchiaccio“.
Oggi, l’ultima ardore che offre questa pianta al suo declino, è descritto come un tramonto.
.
.
.
Dans un article récent, nous avions vanté les belles couleurs jaunes distribuées sur l’Isola Maggiore par la Ferula Communis.
Hélas, ce n’est déjà plus qu’un souvenir.
Le déclin annuel s’annonce pour cette belle plante.
.

.
Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite
.
.
![]()
.

.
Per i nostri amici italiani
L’anno scorso, il nostro amico Mauro Pellegrini a messo a disposizione di Fabiana il suo pédalò basato sull’Isola Maggiore.
Ciò ha permesso a Fabiana di scoprire le gioie di questa attività di canottaggio molto rilassante.
Ha avuto così l’opportunità di scoprire, ad un ritmo diverso e con un altro sguardo, tutta l’Isola Maggiore, compresa la zona attualmente non accessibile.
Quest’anno, ha finalmente trovato il moscone dei sui sogni…
.
.
.
L’an dernier, notre ami Mauro Pellegrini a prêté à Fabienne pendant quelques semaines son pédalo, stationné à l’Isola Maggiore.
.

.
Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite
.
![]()
.

.
Per i nostri amici italiani
Ho già pubblicato diversi articoli parlando dal giardino di Fabienne.
L’elenco di questi articoli, con accesso diretto, si trova alla fine di questo post.
Amo tanto le rose.
Quindi Fabienne ha cominciato a appagarmi su questo.
Qui troverete una serie di foto di rose diverse dal nostro orto all’ Isola Maggiore.
Le foto parlano abbastanza…
.
.
Je ne me lasse pas de vous faire partager le plaisir que me procure la beauté du jardin que nous crée mon épouse, Fabienne.
Ici, en Italie, on dit qu’elle a « il police verde » (le pouce vert) (voir ici).
J’ai toujours adoré les roses.
.
Que serait le festin de la vie sans le « flagrant cramoisi », la chaste simplicité, la joyeuse exubérance ou la sereine contenance de la rose?
Depuis au moins six millénaires, ses ancêtres sauvages à cinq pétales et leurs milliers de descendants cultivés ont ravi le regard, apaisé l’âme et participé à d’innombrables transitions et rites humains.
Séduisant le hautain comme l’humble, les roses évoquent l’évanescence de l’innocence et de la jeunesse;
elles couronnent le vainqueur et commémorent le martyr;
elles sont tissées dans les drapeaux nationaux et les armoiries de lignées royales.
Surtout, elles signifient l’amour dans toutes ses nuances terrestres et célestes:
ce que nous aimons et qui nous aimons aujourd’hui;
l’être que nous avons aimé et perdu;
le désir d’une chose sans nom, incarné dans la forme et la couleur de la rose ainsi que dans son parfum qui «soudain … est suspendu dans l’air comme la gloire» (Rilke).
.
Extrait du “Livre des symboles“, Taschen, 2010, page 162
.
Alors, avec sa gentillesse coutumière, Fabienne a développé ce thème pour en faire une belle symphonie florale face au lac Trasimène.
Aujourd’hui, je vous propose donc une brève visite de cette galerie « virtuelle » de roses.
.
.
.

.
Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite
.
.
![]()
.

.
.
A cette période de l’année, l’Isola Maggiore commence à offrir par-ci, par-là de belles couleurs jaunes qui réjouissent les yeux.
C’est du à une belle plante vivace de la famille des Apiacées, la férule commune ou Ferula communis.
En italien, Finocchiaccio !
.
Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite
.
.
![]()
.

.
Per i nostri amici italiani
Il giacchio è una rete da lancio.
Viene impiegato soprattutto vicino a riva da alcuni pescatori che ancora lavorano a Isola Maggiore.
Edoardo e Vittoriano sono ancora molto attivi a questo proposito.
Questo articolo è una breve relazione delle loro attività di pesca dei latterini, più o meno alla fine del nostro giardino.
Le foto parlano abbastanza…
.
Versione in italiano : http://www.associazionearbit.org/2012/06/edoardo-vittoriano-e-la-pesca-con-il.html
.
.
.
Dans un article précédent, nous avons déjà parlé des latterini, de leur pêche (Rolando, Mauro) et de leur place de choix dans les antipasti traditionnels (recette) à l’Isola Maggiore.
Nous n’y reviendrons pas et nous mettrons cette fois l’accent sur la technique de leur pêche à l’aide d’un giacchio.
.
.
.
Il s’agit d’un filet de pêche de lancer.
.

.
Ce filet est de forme circulaire, lié par une corde au centre du cercle.
.

Origine du dessin : Vincenzo Valente e Claudio Marinelli, La pesca con il giacchio, Edizioni EraNuova, 2002
.
Il est utilisé dans des eaux internes basses ou en mer tout près de la rive.
Son utilisation est déjà documenté dans l’Antiquité.
.
.
.
Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite
.