Isola Maggiore, domenica 18 marzo : apertura del nuovo “IL MOLO” !

 .

.

La nuova insegna del MOLO

.

Che è Il Molo ?

.

Situato di fronte allo sbarco di Isola Maggiore, Il Molo è sempre stato un importante passo al momento del’arrivo o della partenza dei turisti.

.

Che offre Il “nuovo” Molo ?

.

Che c'è da mangiare e bere al Molo ?

.

La rimessa a nuovo del Molo

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Continuer la lecture de « Isola Maggiore, domenica 18 marzo : apertura del nuovo “IL MOLO” ! »

Le printemps est aussi une bonne nouvelle !

.

.

Introduction

.

Nous connaissons tous l’histoire du gars qui arrive et dit : « j’ai deux nouvelles, une bonne et une mauvaise… »

.

Et bien, dans mon article du 14 mars, je vous ai annoncé la mauvaise : l’arrivée des processionnaires !

Aujourd’hui, voici la bonne : le printemps est là, avec toutes ses promesses de douceur, de couleurs et de joie de vivre…

.

.

Les couleurs dans notre jardin

.

Je respire !

De nouveau des fleurs !

Et de multiples bourgeons, autant de promesses d’autres fleurs bientôt….

.

L’amandier est en fleur dans notre verger.

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Continuer la lecture de « Le printemps est aussi une bonne nouvelle ! »

LA PHOTO DU MOIS (6) : “Glace”

.

La photo du mois

.

Sigle créé par Seth

.

Chaque mois, les blogueurs qui participent à  « La photo du mois »  publient une photo en fonction d’un thème choisi par l’un d’entre eux.

.

Toutes les photos sont publiées simultanément sur tous les blogs des participants, le 15 de chaque mois, à midi,  heure de Paris.

.

C’est la sixième fois que j’y participe car j’ai trouvé l’idée originale et constituant une ouverture amusante, et on ne peut plus créative,  vers les autres.

Cela donne aussi l’occasion de découvrir des blogs que l’on n’aurait jamais pensé à visiter

.

Le thème de ce 15 mars 2012

.

Le thème de ce mois est proposé par  Blogosth67 et s’intitule : « glace ».

.

Ogni mese, « bloggers » che partecipano a « Foto del mese » pubblicano una foto su un tema scelto da uno di loro.

Tutte le foto sono pubblicate contemporaneamente su tutti i blog dei partecipanti, il 15 di ogni mese a mezzogiorno ( tempo di Parigi ).

.

Per il mese di Marzo 2012, il tema era: « Glace» (in francese) che può significare in italiano : ghiaccio, gelato, vetro, specchio, finestrino.

.

Le nombre de mots  différents à utiliser en italien pour traduire “GLACE”, montre à suffisance qu’il s’agit là d’un mot à forte composante polysémique.

Rappel : “polysémie : propriété d’un signifiant de renvoyer à plusieurs signifiés présentant des traits sémantiques communs.”

.

J’ai cherché , dans un excellent dictionnaire de français disponible sur internet, les différents signifiés de “glace” .

Je les présente ci-dessous sous forme d’un tableau.

.

Schéma des différents signifiés du mot "GLACE"

.

Et d’un tableau photographique partiel de cette polysémie :

.

Tableau photographique partiel, en mosaïque, de cette polysémie...

.

.

Ma photo

.

A l’époque où le thème fut annoncé, nous vivions sur mon île une situation météorologique extrême pour le centre de l’Italie qui ne s’était plus présentée depuis 49 ans

( voir 1, 2) ! ! !

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Continuer la lecture de « LA PHOTO DU MOIS (6) : “Glace” »

Per gli isolani « di fuori » : la vita durante l’ondata di freddo…

.

.

.

Introduzione

.

Uno degli obiettivi del nostro blog è di permettervi di rimanere in contatto, almeno virtuale, con la vita quotidiana nella “vostra” Isola Maggiore.

.

Ecco dunque alcune foto per illustrare, in breve, alcuni dati recenti di questa vita quotidiana.

.

Durante l’ondata di freddo

.

Abbiamo avuto due giorni caratterizzati da intensa nevicata : le 10 & 11 febbraio.

Tre coraggiosi isolani si sono mobilitati per liberare un passaggio nel mezzo della via Guglielmi.

.

Rolando, Vittoriano et la Silvia lavorando per la comunità...

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Continuer la lecture de « Per gli isolani « di fuori » : la vita durante l’ondata di freddo… »

Internet à l’Isola Maggiore : “C’est pas vrai !”

.

.

Tribulations d’un internaute

au milieu du Trasimène

.

"J'aurais du me méfier...!"

.

Préambule

.

Ce texte vous sera peu compréhensible si vous ne lisez pas d’abord les deux articles précédents (1,2).

.

Flash info de dernière minute !

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Continuer la lecture de « Internet à l’Isola Maggiore : “C’est pas vrai !” »

Internet à l’Isola Maggiore : le parcours du combattant… (2)

.

.

Tribulations d’un internaute

au milieu du Trasimène

.

Préambule

.

Pour bien suivre cet article, il est préférable d’avoir lu sa première partie.

.

Deuxième solution

.

Le 21 juin 2011, les techniciens de Tecnoasdl me firent savoir qu’ils venaient d’installer une nouvelle antenne-relais sur le Mont Cetona.

.

Photo prise de mon bureau : tout au fond, dans le lointain, le Mont Cetona. A l'avant-plan à gauche, Castiglione del Lago.

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Continuer la lecture de « Internet à l’Isola Maggiore : le parcours du combattant… (2) »

Internet à l’Isola Maggiore : le parcours du combattant… (1)

.

.

Tribulations d’un internaute

au milieu du Trasimène

.

Question : comment obtenir une connexion internet adsl sur une île non câblée et située en plein lac Trasimène ?

.

Dans un précédent article, j’ai déjà évoqué partiellement cette problématique.

Ici, je le développe de façon plus systématique afin d’être éventuellement utile à ceux qui, dans le futur, voudront disposer d’une connexion internet ADSL efficace à l’Isola Maggiore…

.

Introduction

.

Lors de notre première visite de la maison à l’Isola Maggiore, le 22 juillet 2008, jour de mon anniversaire, nous avons été immédiatement charmés.

Notre premier questionnement ne fut donc vraiment pas de nous assurer de la possibilté d’y obtenir une connexion internet fiable de type ADSL.

Dans une pièce (son bureau), l’ancien propriétaire, par ailleurs un homme très affable, exhibait fièrement cinq ou six ordinateurs les uns plus vieillots que les autres.

.

La batterie de PC de l'ancien propriétaire.

.

J’aurais du me méfier.

Il travaillait avec une ligne téléphonique mais m’affirma qu’il n’y avait pas de problème pour obtenir une ligne ADSL.

On est en Italie… J’aurais du me méfier

.

Première solution

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Continuer la lecture de « Internet à l’Isola Maggiore : le parcours du combattant… (1) »

La peinture et le lac Trasimène (1)

.

Représentation des barques du Trasimène,

entre réalisme et imaginaire

.

.

Préambule

.

Note du traducteur :

Il s’agit ici de la traduction d’un article original publié par mon ami Giorgio GIORGINI sur le site de l’ARBIT  (Associazione Recupero Barche Interne Tradizionali).

Jean Wilmotte en a assuré la traduction.

.

.

Réalisme

.

Jaume Morera y Galicia

.

La neige présente ces derniers jours sur le lac Trasimène, rappelle la peinture à l’huile (voir ci-dessous) de Jaume Morera y Galicia (1854-1927).

Ce peintre espagnol rejoignit Rome en 1873 et séjourna en Italie jusqu’en 1977.

La peinture à l’huile ci-dessous fut exécuté après son retour en Espagne.

.

Jaume Morera y Galicia, Rives enneigées du Trasimène (Riba nevada delllac Trasimeno), 1904, huile sur toile, cm. 43 X 73, Museo d'arte Jaume Morera, Lleida, Espagne

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Continuer la lecture de « La peinture et le lac Trasimène (1) »

Vue fantômatique sur Castiglione del Lago

.

Fantomatic view of Castiglione del Lago

.

Fantomatica vista di Castiglione del Lago

.

Castiglione del Lago

.

.

Pour agrandir l’image – For a larger view – Per ingradire la foto

.

 Cliquez sur la photo ci-dessus  –   Click the photo above   –   Clicca sulla photo sopra

.

.

Corso pratico di fotografia presso l’Isola Maggiore…

.

.

.

“Paparazzi” e una dona dell’Isola Maggiore… ?

.

Introduzione

.

Venerdì, 24  febbraio 2012, come abbiamo camminato attraverso la via Guglielmi, siamo stati sorpresi di incontrare un gruppo di ” paparazzi ” che bombardano di fotografie una dona dell’Isola Maggiore…

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Continuer la lecture de « Corso pratico di fotografia presso l’Isola Maggiore… »