Ne pas oublier de cliquer sur les images qui vont suivre pour les agrandir !
.
.
.
Per i nostri amici italiani
.
La terza edizione di « Music for Sunset » si chiuderà presso l’Isola Maggiore, lunedì 29 luglio 2013, per un concerto di Jon Hassell, trombettista e compositore, creatore di « Fourth World Music».
Troverete tutte le informazioni su questo argomento, in italiano, cliccandoqui.
Non perdere questo spettacolo musicale nella magica cornice della darsena dell’Isola Maggiore di fronte al tramonto.
.
.
.
.
Introduction
.
Du 20 au 23 jun 2013, la troisième édition de Music for Sunsets’est déroulée avec beaucoup de succès à l’ Isola Maggiore.
Composition de travaux exposés au Musée du Merletto (Isola Maggiore) – Foto : Miki Dessein
.
Ne pas oublier de cliquer sur les images qui vont suivre pour les agrandir !
.
.
.
Per i nostri amici italiani
.
Nel giugno 2004, il mensile rivista Rakam, rivista sulla moda italiana e i lavori femminili, ha pubblicato un racconto molto bello sulla storia del lavoro di merletto all’Isola Maggiore.
.
Abbiamo pensato che ci fosse interessante, dato l’anzianità relativa di questa storia e le difficoltà attuali di avere un facile accesso al numero di questa rivista, di presentare sotto la loro iconografia.
Tutte le foto sono da Miki Dessein.
.
Si tratta di composizioni utilizzando pezze di merletto e opere in ceramica daMaria Letizia Bittoni, esposte presso il Museo del Merletto di Isola Maggiore.
.
.
.
.
Introduction
.
Quelques numéros de Rakam (dans le coin supérieur gauche, le numéro de juin 2013).
.
En juin 2004, le magazine mensuel italien Rakam, revue de mode et de travaux féminins, a publié un très beau reportage sur l’histoire du travail de la dentelleà l’Isola Maggiore.
.
Il nous a paru intéressant, vu la relative ancienneté de ce reportage et la probable difficulté actuelle d’y avoir un accès aisé, d’en mettre ici la quintescence.
.
Nous vous conseillons de consulter les articles déjà publiés sur le thème de la dentelle dans ce blog :
Les différentes pièces en céramique utilisées dans la composition des photos sont des oeuvres de Maria Letizia Bittoni, artiste née sur l’Isola Maggiore.
Cette architecte céramiste a développé une collection particulière recourrant à des motifs centrés sur le lac Trasimène (pierres, algues, vagues) et sur l’activité principale de l’ Isola Maggiore d’autrefois, la pêche(filets, hameçons, poissons).
Pour cette collection particulière, elle a également mis au point un bleu particulier, le « bleu Letizia».
.
La “céramique de l’Isola Maggiore” créée par Maria Letizia Bittoni.
.
Vous trouverez toutes les informations souhaitables à ce sujet dans les articles ci-dessous :
Cet article vous présente cette fois différentes réalisations qui tournent autour du mariage: robes de mariée et de demoiselle d’honneur, châle, coussin pour les alliances, costumes pour les petits pages.
.
Ensemble de pièces pour le jour du mariage.
.
Ces ouvrages ont été créés et offerts par la signora Vincenzina Gabbellini.
.
Deux vues de plus près…
.
.
.
Quelques réalisations exposées
.
Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite
Jeune aigrette tranquillement en balade dans la via Guglielmi.
.
Ne pas oublier de cliquer sur les images qui vont suivre pour les agrandir !
.
.
.
Per i nostri amici italiani
.
I fagiani sono onnipresenti all’ Isola Maggiore.
È comune incontrarne qualcuni via Guglielmi, l’unica strada dell’Isola Maggiore.
L’assenza di veicoli a motore e il divieto di caccia certamente spiegano questa situazione.
Tuttavia, è raro incontrare un giovane garzetta passeggiando tranquillamente via Guglielmi.
Eppure abbiamo vissuto un tale incontro pochi giorni fa.
.
.
.
.
Introduction
.
L’Isola Maggiore est le paradis des animaux et surtout des oiseaux.
La chasse y est proscrite ainsi que les engins à moteur.
Si les lapins, trop nombreux désormais, restent farouches, il n’en est pas de même des faisans que l’on rencontre un peu partout et même dans la via Guglielmi.
.
Via Guglielmi : déambulation paisible d’un faisan, un spectacle quotidien !
Isola Maggiore : una seconda casa con uno steccato di protezione !
.
Non dimenticare di cliccare sulle foto seguenti per ingrandire!
.
.
.
Pour nos amis francophones
.
Après les balustrades délabrées à des points de passage difficiles, après l’écroulement partiel d’une maison de la via Guglielmi, cette fois c’est un escalier extérieur branlant et dangereux pour les touristes qui a du faire l’objet d’une intervention de fortune de la part des habitants de l’ Isola Maggiore.
.
Cela souligne une fois de plus l’abandon dans lequel les différentes autorités compétentes laissent s’enfoncer l’Isola Maggiore qui constitue pourtant le joyau du lac Trasimène et un haut lieu franciscain.
.
Ne se trouvera-t-il donc jamais un mécène ou une Fondation offrir un parrainage à cette belle île et à ses trésors artistiques et environnementaux ?
.
.
.
.
Introduzione
.
Purtroppo, il crescente stato di abbandono dell’Isola Maggiore progredisce e sue conseguenze si manifestano costantemente un poco più senza riuscire a risvegliare finalmente la coscienza delle diverse autorità coinvolte.
.
Isola Maggiore, Via Guglieilmi : stato della pavimentazione
.
Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite
Aqier, le groupe musica. mongoll, jouant dans le jardin du restaurant l’Oso à l’Isola Maggiore, le samedi 23 juin 2013.
.
Ne pas oublier de cliquer sur les images qui vont suivre pour les agrandir !
.
.
.
Per i nostri amici italiani
.
Oggi presentiamo il gruppo musicale mongoloAQIER, uno degli eventi selezionati da Sergio Piazzoli per costruire la terza edizione di ‘Music for Sunset’presso l’Isola Maggiore.
In un’intervista rilasciata a La Repubblica, Sergio Piazzoli ha ricapitolato lo spirito che esso è stato animato nello sviluppo di ‘Music for Sunset’ :
.
« Noi umbri non abbiamo il mare.
. C’è però questo enorme e suggestivo specchio d’acqua che ha aperture paragonabili al mare ma in più i silenzi giusti per la musica dal vivo, in un’isola dove non esistono auto e rumori molesti.
Tutti i concerti e gli appuntamenti di Sunset sono tagliati su misura per vivere appieno questa suggestione, ormai così rara ».
.
.
.
.
Introduction
.
Sergio Piazzoli, l’organisateur des trois événements “Music for Sunset” (2011,2012,2013), à la “Lingua del Cigno” – Isola Maggiore, jeudi 20 juin 2013.
.
Amoureux de l’ Isola Maggiore, Sergio Piazzoli, lui a offert pour la troisième fois un cadeau inestimable, « Music for Sunset 3 » constitué cette année par quatre soirées successives d’événements musicaux, littéraires et artistiques.
.
Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite