Les métamorphoses du lac Trasimène (7)

 .

.

7)  Une période exceptionnelle : 1985-1986        (2° partie)

.

Préambule

.

Il est indispensable d’avoir lu la première partie de cet article pour bien comprendre cette seconde partie, et tout particulièrement ses documents iconographiques !

.

Pour lire cette première partie, cliquez ici.

.

Bref rappel

.

Vue de notre maison, de sa digue et de l’estacade de notre darse privée

.

  1.  Amorce de la digue qui protège le jardin de notre voisin.
  2. Rampe partagée avec ce voisin; sert à sortir hors de l’eau, barque, pédalo, Zodiac.
  3. Plan d’eau de notre darse privée, partagée elle-aussi avec notre voisin.
  4. Partie la plus basse de notre jetée, sans garde-fou blanc.
  5. Partie haute de notre jetée, avec un garde-fou blanc.
  6. Digue qui protège notre jardin.
  7. Margelle du puits situé près du lac.

.

B) LE NIVEAU DU LAC EN 1985-1986

.

Même vue générale en 1985-1986

.

Vue générale en 1985-1986 : notre rive et celle du voisin

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Continuer la lecture de « Les métamorphoses du lac Trasimène (7) »

Les métamorphoses du lac Trasimène (6)

 .

.

7)  Une période exceptionnelle : 1985-1986        (1° partie)

.

Préambule

.

Cette mini-série a déjà fait l’objet de cinq articles:

.

Le premier : très belle description (1) qu’en offre Frances Mayes .

Le second : le Trasimène « singe l’Océan » (2); sa métamorphose en « Le Lac Jaune » (3).

Le troisième : quand le lac Trasimène semble vouloir imiter la « Mer du Nord » (4).

Le quatrième : la cape de brouillard épais dont se revêt parfois ce traître de Trasimène.

Une de ses victimes les plus célèbres fut le consul Flaminius (défaite contre Hannibal).

Le cinquième : variations de niveaux du lac Trasimène dans notre darse de 2008 à 2011.

.

A) Aujourd’hui, description détaillée des lieux

.

Cette fois, je souhaite vous présenter un moment assez exceptionnel et plutôt impressionnant du lac Trasimène survenu au cours des dernières décades.

Aujourd’hui, je dois préalablement vous fournir tous les éléments nécessaires, en partant de la situation actuelle, pour vous permettre une excellente compréhension des photos de 1985-1986 que je vous présenterai demain

.

Une vue générale

.

D’abord une vue de notre propriété à l’Isola Maggiore, prise à partir du lac Trasimène :

.

Vue de notre maison, de sa digue et de l’estacade de sa darse privée

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Continuer la lecture de « Les métamorphoses du lac Trasimène (6) »

Les métamorphoses du lac Trasimène (5)

.

.

6)  Niveaux d’eau dans notre petit port privé depuis notre arrivée …

.

Niveau idéal de l’eau dans notre darse privée, le 23/02/2011…

.

Préambule

.

Cette mini-série a déjà fait l’objet de quatre articles.

Le premier présentait la très belle description (1) qu’en offre Frances Mayes dans son livre « Bella Italia » et cherchait à l’illustrer de quelques photos récentes.

Le second décrivait les tentatives du lac Trasimène pour « singer l’Océan » (2), ainsi que sa métamorphose occasionnelle en « Le Lac Jaune » (3).

Le troisième dépeignait les moments où le lac Trasimène semble vouloir imiter la « Mer du Nord » (4).

Le quatrième révélait la cape de brouillard épais dont se revêt parfois ce traître de Trasimène.

Une de ses victimes les plus célèbres fut le consul Flaminius lors de sa défaite contre Hannibal.

.

Les variations fantasques de niveau du Trasimène

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Continuer la lecture de « Les métamorphoses du lac Trasimène (5) »

Poesia : “Poesia” di Valeriana Croci

.

.

Cinque poemi ( 1 , 2 , 3 , 4 & 5 ) di questa autotrice  sono già stati pubblicati sul nostro BLOG.

Quindi oggi non vi ripresentiamo più questa poetessa.

Se volete saperne di più, basta cliccare qui.

.

Isola Maggiore

.

POESIA

.

Raccontare la vita

in modo succinto

tuffarsi nel bagliore d’un attimo

sprofondare nell’angoscia del buio

risollevarsi al fremito d’un ala

innalzarsi sopra le nubi

perdersi nell’immensità del cielo

e tornare sulle orme di ieri

a cercare il filo di Arianna.

.

.

Les métamorphoses du lac Trasimène (4)

.

.

 5) Masqué par un brouillard fantasmatique, oppressant

.

Un brouillard épais plombe de silence la darse de l’Isola Maggiore (2/11/2011, 9:30)

 .

.

.

Préambule

.

Cette mini-série a déjà fait l’objet de trois articles.

Le premier présentait la très belle description (1) qu’en offre Frances Mayes dans son livre « Bella Italia » et cherchait à l’illustrer de quelques photos récentes.

Le second décrivait les tentatives du lac Trasimène pour « singer l’Océan » (2), ainsi que sa métamorphose occasionnelle en « Le Lac Jaune » (3).

Le troisième dépeignait les moments où le lac Trasimène semble vouloir imiter la “Mer du Nord” (4).

.

.

.

Introduction

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Continuer la lecture de « Les métamorphoses du lac Trasimène (4) »

Poesia : “Di verde e di bagliori” di Valeriana Croci

.

.

Quattro poemi ( 1 , 2 , 3  & 4 ) di questa autotrice  sono già stati pubblicati sul nostro BLOG.

Quindi oggi non vi ripresentiamo più questa poetessa.

Se volete saperne di più, basta cliccare qui.

.

Garzetta all'Isola Maggiore

.

DI VERDE E DI BAGLIORI

.

Domani scriverò di te

del tuo tranquillo vivere 

delle tue soste

sullo scoglio assolato,

del tuo scrutare il lago

saziandoti di verde e di bagliori

garzetta, statuetta vivente,

amica del mio mondo.

.

Sulle onde si rincorrono

luci vibranti come tasti

di un organo di chiesa

e nell’aria si espandono

le note alate di un canto

che da questa terra nasce

e nel cielo si diffonde.

.

.

 

Poesia : “Ritorno ” di Valeriana Croci

.

.

Tre poemi ( 1 , 2 & 3 ) di questa autotrice  sono già stati pubblicati sul nostro BLOG.

Quindi oggi non vi ripresentiamo più questa poetessa.

Se volete saperne di più, basta cliccare qui.

.

Questa poesia evoca la fermata del tempo che si sente cosi spesso mentre si cammina da solo per l’Isola Maggiore.

.

... sulle tue rive, Trasimeno amico.

 .

RITORNO

.

Nella luce del primo sole

seguo il sentiero del tuo giardino.

Aria pulita tra i miei pensieri

tepore di marzo sulla mia pelle.

In fondo all’anima in tumulto

il timore della fine

e la speranza che si aggrappa

al respiro di un mese

che sa di vita.

 .

Dall’erba nasce il volo d’un fagiano

lucente nella magia dell’oro.

Il grido rauco della sua paura

si perde in un fremito di vento.

Sono tornata ancora una volta

a fermare il tempo

sulle tue rive, Trasimeno amico.

.

.

Per leggere la seguente poesia, clicca qui.

.

.