.
Parler à la raison des spécialistes est une tâche
qui est celle du savant;
.
parler à l’imagination et au coeur du public en est une autre,
qui est celle de l’écrivain
.
Jean-François Revel, 1962
.

Le Blog de Fabienne et Jean Wilmotte
En direct du lac Trasimène et de son joyau, l'Isola Maggiore…
.
Parler à la raison des spécialistes est une tâche
qui est celle du savant;
.
parler à l’imagination et au coeur du public en est une autre,
qui est celle de l’écrivain
.
Jean-François Revel, 1962
.

Questo libro è stato scritto da Lucia PIPPI e Cristiano ROSCINI e pubblicato in novembre 2010. Questa opera presenta 44 brevi racconti che ci fanno entrare nel profondo dell’anima dell’Umbria, nelle veglie notturne delle famiglie intorno al fuoco in passato, prima che arrivi la televisione.
Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

All’epoca del nostro entrata nella nostra nuova casa ( ottobre 2008 ), il mio nuovo parrucchiere mi ha consigliato il ristorante ” Al Coccio ” a Magione. Da allora, siamo diventati dei clienti entusiasti ed assidui di questo ottimo ristorante.
Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

La Pro Loco ha voluto partecipare al Piano di Valorizzazione Turistica di Isola Maggiore. In ogni circostanza questa voluntà deve implicare evidentemente un’accoglienza più comoda offerta ai nostri visitatori. Uno degli incantesimi di Isola Maggiore è costituito dalla sua rete diversificata di strade e di sentieri offerti ai visitatori.


Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

Si vous venez en Ombrie entre le mardi 31 mai et le dimanche 18 juin 2011, ne manquez pas de vous rendre à Foligno (à 71 km de Tuoro-sul-Trasimeno) pour profiter de l’ambiance et du folklore de la fête populaire liée à la Joute de la Quintaine (“Giostra della Quintana“). Il s’agit d’une joute de la Renaissance au cours de laquelle doivent s’affronter dix chevaliers représentant chacun un des dix districts de la ville.Il s’agit pour eux de réussir, lancés au galop, à passer la pointe de leur lance à travers un anneau suspendu à la main droite d’un pantin figurant un soldat médiéval.
Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite
.
A mon âge, on n’a plus le temps de prendre des vacances.
Les vacances, c’est le travail
.
Jean Cocteau
.
Dans le cadre de la participation de la Pro Loco à l’amélioration des conditions d’accueil des visiteurs de l’ Isola Maggiore, cinq bancs de pierre, inclus dans différents murets, avaient déjà été remis en état. Dès lors, ce lundi matin, 6 juin 2011, Jean s’est attaqué au sixième qui devrait permettre aux touristes de goûter une belle vue sur le chevet de l’église San Salvatore (église romane du XII°).
La photo ci-dessous vous montre qu’il ne s’agissait pas d’une mince affaire…

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite
Le campus de l’Hôpital Van Gogh que j’ai dirigé de nombreuses années, était délimité sur trois côtés par une rivière appelée l’Eau d’Heure.
.
.
On prétendait que le nom de cette rivière était né de sa capacité de déborder en moins d’une heure de temps et d’inonder tous ses riverains.
Nus avons malheureusement eu l’occasion de le vérifier.
Le site hospitalier a connu deux sérieuses inondations en 20 ans !
.
Par analogie, le lac Trasimène pourrait bien s’appeler le lac du “Quart d’heure” car les changements de condition de navigation peuvent y être très brutaux et drastiques.
.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite
Ieri, sabato 4 giugno, alla mattinata e al’inizio del pomeriggio, c’era veramente un bel tempo.
Poi, verso le 15 ore e mezzo, ci voleva solamente uno quarto d’ora per essere di fronte a un temporale importante con pioggia e grandine.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite
.
Vous pouvez avoir l’univers si je peux avoir l’Italie
.
Giuseppe Verdi
.