LA PHOTO DU MOIS (15) : « Détail » (1)

 

.

Sigle créé par Seth

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Ogni mese, « bloggers » che partecipano alla « Foto del mese » pubblicano una foto su un tema scelto da uno di loro.

.

Tutte le foto sono pubblicate contemporaneamente su tutti i blog dei partecipanti, il 15 di ogni mese a mezzogiorno  ( tempo di Parigi ).

.

Per il mese di decembre 2012, il tema è : « Dettaglio…» .

.

.

.

Chaque mois, les blogueurs qui participent à  « La photo du mois »  publient une photo en fonction d’un thème choisi par l’une ou l’un d’entre eux.

.

Toutes les photos sont publiées simultanément sur tous les blogs des participants, le 15 de chaque mois, à midiheure de Paris.

.

C’est la quinzième fois que j’y participe car j’ai trouvé l’idée originale et constituant une ouverture amusante et créative,  vers les autres.

Cela donne aussi l’occasion de découvrir des blogs que l’on n’aurait jamais pensé à visiter…

.

Pour voir mes contributions précédentes, cliquez ici.

.

.

Le thème de ce 15 décembre 2012

.

Le thème de ce mois est proposé par  Krn et s’intitule : « Détail… ».

.

Contrairement à d’autres, Krn a souhaité laisser nos imaginations s’ébattre en toute liberté et n’a donc fourni aucun commentaire avec l’énonciation de son thème.

.

.

Ma photo

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Continuer la lecture de « LA PHOTO DU MOIS (15) : « Détail » (1) »

Couleurs pastels au lungolago de l’Isola Maggiore et… japonisme !

.

.

Ne pas oublier de cliquer sur les photos pour les agrandir !

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Qualche foto di paesaggi autunnali al lungola del’ Isola Maggiore.

Sono dominati da colori rilassanti e dolci.

Queste immagini mi ricordano alcune opere dei due grandi pittori giapponesi : Hokusai e Hasui.

.

.

.

Introduction

.

A l’automne, j’apprécie beaucoup de faire en fin de journée une ballade avec Aïka via le Lungolago jusqu’à la statue de saint François.

.

Face à notre maison, les fins de journée sont souvent l’occasion de couchers de soleil flamboyants.

Il faut dire que nous sommes situés au sud-ouest.

.

La strada di lungolago fait elle face au nord-est .

Elle est donc protégée du soleil couchant par la hauteur de l’Isola Maggiore (environ 60 mètres).

De ce fait, au crépuscule, on a souvent l’occasion d’y observer des paysages pleins de sérénité, aux douces teintes pastel.

.

.

Quelques photos

.

Depuis l’esplanade de San Francesco, vue sur l’Isola Polvese et des collines ombriennes   –   9/11/2012, 17:30.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Continuer la lecture de « Couleurs pastels au lungolago de l’Isola Maggiore et… japonisme ! »

Nos décorations de Noël… et le 8 décembre !

.

.

Ne pas oublier de cliquer sur les photos pour les agrandir !

.

Notre décoration de Noël 2012 : Fabienne a choisi la dominante rouge et blanc.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Alcuni dei nostri amici italiani sono stati molto sorpresi che la nostra casa era già decorata per Natale alla fine di novembre.

Fu occasione di imparare che gli italiani sistemano tradizionalmente l’albero di Natale il 8 dicembre, festa dell’Immacolata Concezione.

Cercando un po’ di più, ho scoperto che questo 8 dicembre era anche il giorno della Festa nazionale dell’antico Regno delle due Sicilie.

.

.

.

Introduction

.

Nous vivons depuis presque quatre ans en Italie, mais nous découvrons encore tous les jours de nouveaux aspects de la culture italienne.

.

En voici un nouvel exemple !

.

.

Nos décorations de Noël

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Continuer la lecture de « Nos décorations de Noël… et le 8 décembre ! »

Flash: pioggia sul Trasimeno… pluie sur le lac Trasimène…

.

.

Ne pas oublier de cliquer sur les photos ou les tableaux pour les agrandir !

.

.

Introduzione   –   introduction

.

Ora seguiamo da vicino gli eventi di pioggia sul lago Trasimeno e troviamo utile di riferirlo regolarmente.

.

.

Nous suivons désormais de près les épisodes de précipitations au niveau du lac Trasimène et trouvons utile de les signaler régulièrement.

.

.

Precipitazioni   –   Pluviométrie

.

Il meteo non aveva annunciato della pioggia per il 7 novembre 2012.

Tuttavia, alla sera, siamo stati trattati per un piccolo buon acquazzone.

.

Pioggia della serata del 7/12/2012 – Pluie de la soirée du 7/12/2012.

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Continuer la lecture de « Flash: pioggia sul Trasimeno… pluie sur le lac Trasimène… »

Novembre 2012 : remontée record du Trasimène…

.

.

Ne pas oublier de cliquer sur les photos et tableaux pour les agrandir !

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Presentazione delle variazioni del livello del lago Trasimeno tra 2003 e 2012.

Constattazione della risalita inapprezzabile di questo livello nel mese di novembre 2012.

.

.

Introduction

.

Dans l’article précédent, j’ai signalé que le mois de novembre 2012 avait été caractérisé par quelques jours de pluies réellement abondantes.

Au total, du 26 octobre au 30 novembre, notre pluviomètre a enregistré 30,3 centimètre par mètre carré.

Cela a eu un solide impact sur l’évolution du niveau du lac Trasimène.

C’est ce que nous allons voir ensemble en nous basant essentiellement sur les données publiées par le « Club Velico Trasimeno » réagencées par mes soins sous forme de quelques tableaux.

.

.

Analyse des données

.

.

Variations mensuelles du niveau du Trasimène

2007-2012

.

De 2007 à 2012, mois par mois, le niveau du lac Trasimène par rapport au niveau hydrométrique “zéro”.

.

Cette courbe montre :

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Continuer la lecture de « Novembre 2012 : remontée record du Trasimène… »