En direct du lac Trasimène et de son joyau, l'Isola Maggiore…
Auteur/autrice : Jean
Médecin psychiatre belge et criminologue.
Master in Public Management.
Pensionné, réside de façon permanente en Italie depuis 2009 (Isola Maggiore, lac Trasimène, Ombrie).
Prise du jardin, une photo de l’arbre de Noël dans notre salon, avec, dans le reflet de la fenêtre, un arbre de notre jardin, le lac Trasimène avec sa rive ouest, et le toit de notre bateau.
.
Preso dal giardino, una foto dell’albero di Natale nel nostro salotto,
con, nel riflesso della finestra, un albero nel nostro giardino,
il Lago Trasimeno con la sua costa occidentale, e il tetto della nostra barca.
.
Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.
Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.
.
.
Per i nostri amici italiani
.
Questo articolo è il risultato e l’illustrazione dei due precedenti.
. Cominciare con la lettura di quelli due è indispensabile.
. Oggi, vi presento alcune foto risultanti dal punto in cui sono arrivato nella mia ricerca per creare delle foto astratte in bianco e nero, incentrate sui giochi di luce evidenziati dal nero dominante.
.
.
.
.
.
Introduction
.
La compréhension de cet article implique d’avoir pris connaissance des deux premiers.
.
.
Je vais partager avec certains de mes essais de photographie abstraite, en Noir & Blanc, ayant pour unique sujet le lac Trasimène.
Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.
.
A travers des essais-erreurs, j’en suis arrivé actuellement à une démarche technique, sans doute provisoire, que je peux schématiser ainsi :
.
.
Je prends, en couleur ou en noir et blanc, une photo de la surface duTrasimène, en recherchant ses différents allures : vagues, sillages du passage d’un bateau, ondes lentes poussées par un vent léger, différents types de dispersion de la lumière, etc.
.
Je privilégie les photos prises directement en noir et blanc avec monSony NEX 3 converti pour la photographie à infrarouge.
.
Je recherche les photos caractérisées par leur ambiguïté (non figurative).
.
Je sélectionne les photos affichant des mouvements, du relief (creux et saillies), des jeux de lumière créés et amplifiés par la dominante de la gamme noire et gris foncé.
.
Je retravaille les photos avec le programme Silver Efex Pro 2, en m’efforçant d’accentuer les noirs.
.
Il n’y a rien à comprendre. L’objectif consiste uniquement à générer des émotions chez l’autre, à inviter à une participation méditative à la photo.
.
Je ne donne plus de titre à ces photos afin de ne rien suggérer, de ne rien induire. L’idée de cette façon de faire m’est venue à la lecture d’un livre d’entretiens avec Pierre Soulages. Le seul titre que cet artiste donne à ses oeuvres sont leurs dimensions, avec en plus la date s’il y en a plusieurs avec les mêmes dimensions.
.
.
.
.
.
Pourquoi le Trasimène ?
.
Parce qu’à force de le côtoyer intimement depuis bientôt six ans, j’ai appris à le connaître, à découvrir ses multiples facettes.
Le Trasimène est vivant, changeant, versatile, capricieux.
Et c’est un artiste de grand talent !
.
Allez donc voir notre série intitulée les métamorphoses du Trasimène, en cliquantici.
Dopo, uso tre delle mie foto astratte in bianco e nero per mostrare come queste basi mi servono a chiarire quello che cerco e mi offrono nuove vie da percorrere.
.
.
.
.
.
Introduction
.
La lecture de l’article précédent est un préliminaire obligé pour comprendre la teneur de celui-ci.
.
.
Ravi par le résultat des différentes étapes qui m’avaient amené à réaliser une photo abstraite en Noir & Blancen m’appuyant sur le mouvement et la lumière qui animait la surface du lac Trasimène, je suis souvenu d’un des cours de l’Université Lille III qui traitait de « La question de la représentation de 1945 aux années ’60 » et d’un artiste découvert à cette occasion et qui m’avait fasciné, Pierre Soulages.
.
Je suis donc retourné à mes notes à la recherche d’éléments susceptibles de me faire progresser dans la nouvelle voie que je venais d’imaginer.
.
Je vous présente ci-dessous l’essentiel de ce que j’ai retenu d’utile au départ de cette relecture.
.
.
.
.
L’art informel
.
L’ abstraction lyrique ne repose sur aucune loi et est uniquement destinée à engendrer des émotions, à susciter des idées.
Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.
.
L’art informel en est une variante.
Le terme « informel » a été créé Michel Tapié, critique d’art, qui l’introduisit en 1951.
.
.
L’informel ramène l’art à un acte pur qui laisse surgir la forme de la matière…
La peinture « informelle » travaille à maintenir les formes dans un état d’indécision, d’ambiguïté et fait ainsi figure de rupture….
Elle représente un renversement des valeurs puisque, pour la première fois, la forme est subordonnée à la matière.
.
Source: Delphine Bière, La question de la représentation de 1945 aux années ’60, Histoire de l’art – Université Lille III.
.
.
.
Dans ma photo ci-dessous, les formes sont manifestement ambiguës et surgissent spontanément des fluctuations de la surface du lac Trasimène et de celles de la lumière.
Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.
.
Vous pouvez donc aisément constater que les principes de l’art informel guident ma recherche de photos abstraites en Noir & Blanc (voir photo ci-dessus).
.
.
.
.
Pierre Soulages & l’Outrenoir
.
Pierre Soulages (1919-? ) est une figure majeure de la peinture française abstraite, et, pour être plus précis, une figure de référence dans l’art informel de tendance aniconique (absence de représentations matérielles du monde naturel et surnaturel).
.
Il est aussi le peintre français vivant le plus cher.
En juin 2013, une de ses toiles noires de 1959 a été adjugé à plus de cinq millions d’euros à Londres.
.
Pierre Soulages devant une de ses oeuvres appartenant à son époque ” Outrenoir ” Musée Soulages, Rodez, Midi-Pyrénées.
Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.
.
.
Per i nostri amici italiani
.
Attualmente sto sviluppando un nuovo stile di foto astratte.
. Il Trasimeno gioca un ruolo importante in quanto fornisce uno dei due materiali essenziali : l’acqua !
L’altro materiale, la luce non smette di giocare con le onde, ci riflettendo, ci disperdendo…
C’è anche un complice: il vento che, a tratti, liscia la superficie del lago, o l’agita, la scava, la curva, la solca….
.
Sono passato da tre tape per raggiungere questo risultato (vedi sopra la prima foto di questo articolo)
.
1 – esplorazione delle possibilità della fotografia astratta.
2 – scoperta della possibilità di realizzare immagini astratte dai movimenti che animano la superficie del lago Trasimeno.
3 – esplorazione delle possibilità per la conversione in bianco e nero utilizzando il programmaSilver Efex Pro 2.
.
E domani, la descrizione della fase ultima e presentazione delle primi creazioni nel campo della fotografia astratta di questo nuovo tipo.
.
.
.
.
.
Introduction
.
Je crains que cet article ne plaise pas à un certain nombre de mes lecteurs car il est assez spécifique.
Il s’inscrit dans la lignée de mes expériences du monde de la photographie, plus spécialement de mes essais dans le domaine de l’abstraction et dans celui du Noir & Blanc.
.
Il concerne de nouveaux essais de photos limitées exclusivement à la surface des eaux dulac Trasimène et décrit ce qui m’a conduit à cette nouvelle expérimentation…
.
.
.
.
L’art abstrait
.
Rappelons d’abord le cadre dans lequel s’inscrivent ces essais.
Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.
.
Au cours de mes études d’histoire de l’art à l’Université Lille III – Charles de Gaulle, j’ai commencé à vraiment apprécier l’art abstrait.
.
L’abstraction est plus intellectuelle, plus méditative que les œuvres figuratives.
.
Elle est liée aux dispositions mentales du regardeur, elle suscite en nous des sentiments : laissons-nous donc aller à la simple contemplation, laissons venir les émotions.
Ceci rejoint le conseil catégorique et judicieux d ‘Antony Tapies face à l’art abstrait :
.
«pour commencer, se laisser porter par l’émotion, ne pas s’efforcer de comprendre».
.
.
J’ai donc commencé à lire des articles sur laphotographie abstraite et en ai ensuite appliqué quelques méthodes.
.
En avril 2014, cette démarche débutante a abouti à un premier article au sujet de la « photo abstraite », dans lequel j’ai mis en évidence quelques principes, une technique photographique particulière et mes premiers essais photographiques abstraits :
Partout une profusion de couleurs diverses, pleines de vie…
.
Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.
.
.
Per i nostri amici italiani
.
L’inverno arriva gradualmente Umbria.
Di mattina, questa osservazione mi ha fatto sognare dello primaverile fascino del nostro giardino.
Di conseguenza, nostalgico, ho guardato qualche foto dimaggio-giugno 2013 …
.
Mi ha ricordato ancora una volta che mia moglie Fabienneè una maga quando si tratta di creare una decorazione floreale.
.
Già nella nostra casa a Villers-la-Ville (Belgio), Fabienne aveva trasformato il laghetto che confinava la baia del salotto in una vera e propria tabella di “Claude Monet” ( foto qui sotto ).
.
.
.
.
.
Introduction
.
L’étang qui jouxtait la baie de notre maison en Belgique, avait été transformé par mon épouse Fabienne en un véritable tableau “à la Claude Monet“.
.
Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.
.
Le temps hivernal qui s’installe progressivement enOmbrie, m’a fait songer ce matin aucharme printanier de notre environnement.
J’ai donc été regarder quelques photos de mai-juin 2013…
.
Fabienne, mon épouse, est une magicienne dès qu’il s’agit de créer un décor floral.
Déjà dans notre maison de Villers-la-Ville (en Belgique), elle avait transformé l’étang qui jouxtait la baie du salon en un véritable tableau “à la Claude Monet“.
.
Un beau témoignage de sa tendresse, car elle sait combien j’aime vivre entouré de fleurs, de couleurs et de lumière.
.
J’aime vivre entouré de fleurs, de couleurs et de lumière…
.
Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.
.
Il était donc évident que notre jardin de l’ Isola Maggiore allait connaître sous sa férule de nombreux aménagements.
.
J’en ai déjà parlé à plusieurs reprises dans ce blog (cliquezsur les liens ci-dessous):