Pensée du jour : un nuage…

.

.

Le baiser frappe comme la foudre,

l’amour passe comme un orage,

puis la vie, de nouveau, se calme comme le ciel,

et recommence ainsi qu’avant.

Se souvient-on d’un nuage ?

.

Guy de Maupassant

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

.

FLASH : un orage long et abondant!

.

.

Una tempesta lunga e abbondante !

.

.

.

Enregistrement de notre pluviomètre à l'Isola Maggiore pour les orages de la soirée du mardi 13 mai 2014.
Enregistrement de notre pluviomètre à l’ Isola Maggiore pour les orages de la soirée du mardi 13 mai 2014.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Martedì, 13 maggio, l’area del lago Trasimeno area conosciuta temporali lunghe e abbondanti!

.
All’Isola Maggiore, il nostro pluviometro ha registrato la caduta di 2,6 centimetri di pioggia per metro quadrato.

.
È un’occasione per fare il punto, utilizzando alcuni diagrammi e immagini, sull’evoluzione del livello del lago Trasimeno negli ultimi anni.

.
È interessante di sapere che durante i primi quattro mesi del 2014, è già caduto tanta pioggia come tutto l’anno nel 2007,2009 e nel 2011, i meno piovosi anni dell’ultimo decennio.

.
Questo fa ben sperare per il mantenimento di un elevato livello del lago Trasimeno nel 2015.

.
Lo speriamo perché il lago non fu così bello per lungo tempo!

.

.

.

.

Introduction

.

Les chutes de pluie et les variations du niveau du lac Trasimène qui en résultent, constituent des observations essentielles pour les habitants de l’Isola Maggiore et pour l’ensemble des riverains du lac.

.

Si le sujet vous intéresse, vous pouvez accéder à tous les articles publiés à ce sujet sur notre blog en cliquant ICI.

.

L’importance du niveau de pluie relevé à l’occasion des longs et violents orages qui ont secoué notre région au cours de la soirée du mardi 13 mai ainsi que durant la première moitié de la nuit, sont l’occasion de faire le point de la situation.

.

En effet, en quelques heures, il est tombé : 2,6 cm au mètre-carré.

.

.

.

Évolution du niveau du lac Trasimène

.

2007 – 2014

 

.

Evolution mensuelle du niveau du lac Trasimène de janvier 2007 à avril 2014.
Evolution mensuelle du niveau du lac Trasimène de janvier 2007 à avril 2014.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

Continuer la lecture de « FLASH : un orage long et abondant! »

L’alchimie des écorces : 2) les couleurs…

.

Essai photographique.
Essai photographique.

.

.

L’alchimia delle corteccie…  (2)

I colori

.

.

 

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.
Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

.

.

Per godere appieno di questo secondo articolo, è essenziale avere letto in precedenza il primo di questa serie :

.

Clicca qui !

.

.

.

.

.

Avant de prendre connaissance des photos ci-dessous, il est indispensable d’avoir lu préalablement le premier article de cette mini-série :

.

L’alchimie des écorces : 1) les structures… 

.

.

.

.

Les photos

.

.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.
Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

.

.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.
Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

Continuer la lecture de « L’alchimie des écorces : 2) les couleurs… »

L’alchimie des écorces : 1) les structures…

.

 

 

Essai photographique.
Essai photographique.

.

.

L’alchimia delle corteccie…  (1) 

Le strutture

.

.

.

Entrelacements chaotiques, failles ténébreuses...
Entrelacements chaotiques, failles ténébreuses…

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.
Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Questo articolo si inserisce nel campo della fotografia astratta.
Clicca qui per un primo approccio ad esso.

.

In primo luogo, l’argomento di oggi è stato ispirato dalle mie lunghe passeggiate per lIsola Maggiore durante le quale ho iniziato ad ammirare i piedi e le radici degli olivi :

.

Les oliviers, la beauté baroque de leurs pieds et racines…

.

Poi questo interesse è stato rafforzato da un superbo libro di Oscar Forel, psichiatra svizzero, scrittore e fotografo che per lunghissimi anni si dedicò alla fotografia di corteccia.

.

Oggi, le mie foto sono focalizzate soprattutto sull’ evidenziazione delle forme e delle strutture.

.

Domani riguardano piuttosto i colori.

.

.

.

.

Rappel

.

Pour les amoureux des arbres, je rappelle que j’ai déjà consacré un article à la beauté baroque du pied des oliviers à l’Isola Maggiore :

.

Les oliviers, la beauté baroque de leurs pieds et racines…

.

.

.

Introduction

.

Bien que le matériel de départ puisse encore être deviné, les photos présentées aujourd’hui ne visent plus une représentation quelconque, mais ont pour but essentiel la révélation de la beauté des formes.

.

Elles réalisent cela par un changement d’échelle, par la mise en valeur d’un regard rapproché sur un petit segment de l’objet photographié, présentant un aspect bien sûr encore visible, mais habituellement non isolé, non privilégié  par le regard humain.

.

On se rapproche ainsi du domaine de la « photographie abstraite ».

.

.

.

La photographie abstraite

.

Le site de la Bibliothèque nationale de France a publié un texte très éclairant au sujet de la « photographie abstraite ».

.

En voici quelques passages :

.

.

Il n’y a pas de photographie abstraite.

L’image puise toujours sa source dans le monde qui nous entoure.

Le photographe est celui qui sait voir ce que nous ne voyons pas.

Dans ces images, la fragmentation des objets donne lieu à des compositions abstraites, qui leur ôtent leur signification réelle pour leur conférer une dimension poétique.

De même, par des cadrages surprenants, le rapport d’échellelié à la reconnaissance de l’objet, disparaît

.

.

.

.

Oscar Forel et les synchromies

.

Couverture de l'ouvrage "Synchromies" publié en 1980 par Oscar Farel.
Couverture de l’ouvrage “Synchromies” publié en 1980 par Oscar Farel.

.

Mon intérêt pour la photographie des écorces a été franchement titillé par la découverte fortuite d’ Oscar Forel (1891-1982) et de son dernier ouvrage, « Synchromies, secrets des écorces ».

.

Je n’ai pu m’empêcher de sourire en découvrant à cette occasion que cet auteur-photographe était un psychiatre et qu’à plus de quatre-vingts ans, il passait l’essentiel de son temps au bord d’un lac, le lac Léman.

Devant une telle constatation, Carl-Gustav Jung n’aurait pas hésiter à parler de « synchronicité » !

.

.

” Fils du psychiatre Auguste Forel, né à Zurich en 1891, le Dr Oscar Forel travaille à la Waldau à Berne au début des années vingt, rencontre Freud.

Rentré dans le canton de Vaud, il crée la clinique de Prangins.

Humaniste, ami des arts, il ouvre sa maison de Saint-Prex à de nombreux musiciens.

Il découvre le monde secret de la forêt et crée une remarquable collection de macrophotographies d’écorces, ses « synchromies » “.

.

Originehttp://www.plansfixes.ch/films/1018

.

.

Une synchromie d'Oscar Forel.
Une synchromie d’Oscar Forel.

.

Origine : http://www.cdandlp.com/item/1/0-1401-0-1-0/115051364/

schumann-burkhard-rolf-looser-trio-rolf-looser-bidal-schneeberger-.html

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

Continuer la lecture de « L’alchimie des écorces : 1) les structures… »

L’Isola Maggiore en noir et blanc… (6)

.

Mise en oeuvre de l'apprentissage photographique.
Essai photographique

.

.

 

Magie du lungolago au printemps  II

.

.

Isola Maggiore in bianco e nero…   (6)

Magia del lungolago a primavera  II

.

.

Cet article est la suite de la promenade amorcée dans celui d’hier.

.

.

Questo articolo è la continuazione della passeggiata iniziata ieri nel questo Blog.

.

.

.

.

Les photos

(suite)

.

.

Puis, à peu près à mi-chemine, le chemin se rétrécit et métamorphose en sentier...
Puis, à peu près à mi-parcours, le chemin se rétrécit et se métamorphose en un étroit sentier

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.
Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

Continuer la lecture de « L’Isola Maggiore en noir et blanc… (6) »

L’Isola Maggiore en noir et blanc… (5)

 

MOSAIQUE TROIS APPAREILS 140509 - Copie
Essai photographique

.

.

Magie du lungolago au printemps  I

.

.

Isola Maggiore in bianco e nero…   (5)

Magia del lungolago a primavera  I

.

.

En quittant l'esplanade de San Francesco, un dernier regard en arrière vers la rive rocheuse de cette esplanade et, au loin, l'Isola Polvese   -   8/05/2014.
En quittant l’esplanade de San Francesco, un dernier regard en arrière vers la rive rocheuse de cette esplanade et, au loin,  l’Isola Polvese – 8/05/2014.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.
Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

 .

.

Per i nostri amici italiani

.

Questo articolo fa parte di una serie con dei immagini dell’Isola Maggiore in bianco e nero.

L’elenco degli articoli già pubblicati è riportato qui di seguito.

Cliccando sui titoli si accede direttamente.

Oggi vi invito alla prima parte di un passeggiata per la strada lungolago dell’Isola Maggiore.

Ho già presentato il suo volto invernale.

Questa volta, offro la sua faccia di primavera e, per fortuna, in un giorno di sole

 

.

.

.

Introduction

.

Dans un article précédent en date du 5 décembre 2013, j’ai précisé ce qui m’avait amené à « re-visiter » l’ Isola Maggiore à travers le prisme de la photographie en «Noir & Blanc».

.

Sous cet impulsion, j’ai déjà rédigé quelques articles dans le même esprit :

.

.

La publication d’aujourd’hui s’inscrit donc dans la continuité de cette démarche.

Vous trouverez dans notre table des matières la liste exhaustive des différentes expériences photographiques déjà effectuées dans le cadre de mon récent cheminement photographique

.

Apprentissage de la photo –  Techniques

.

.

.

Le parcours suivi

.

Hier, bénéficiant d’une journée enfin franchement printanière, j’ai été me ballader avec ma chienne Aïka dans la via Guglielmi et dans la strada di lungolago.

Chemin faisant, j’ai pris quelques photos couleurs jusqu’au moment où j’ai été frappé par une évidence : la belle lumière printanière qui s’infiltrait dans le sombre sous-bois caractéristique du lungolago constituait une irrésistible invitation à user du format « Noir et Blanc ».

.

Ces photos en N&B évoque mieux, selon moi, le caractère apaisant, ténébreux et secret de ce chemin, particulièrement quand on a l’opportunité d’ y flâner en-dehors des heures de foule (une des raisons de dormir au moins une nuit à l’Isola Maggiore).

.

Je vous invite donc à parcourir une nouvelle fois ce très beau chemin, en partant de son extrémité sud (l’esplanade de San Francesco) jusqu’à son extrémité nord (la plage de l’Isola Maggiore).

.

Toutes les photos ont été prises le même jour, le jeudi 8 mai 2014, vers 11 heures du matin.

.

.

.

Les photos

.

L'endroit où la strada di lungolago débouche sur l'esplanade de San Francesco - Sur la gauche, le rocher où saint François aurait prié au moment de son débarquement en y laissant la marque de son agenouillement.
L’endroit où la strada di lungolago débouche sur l’esplanade de San Francesco   –   A gauche, le rochersaint François aurait prié au moment de son débarquement, en y laissant la marque de son agenouillement.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

Continuer la lecture de « L’Isola Maggiore en noir et blanc… (5) »