.
.
Dieu gît dans les détails.
.
.
.
.
Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.
.
.

Le Blog de Fabienne et Jean Wilmotte
En direct du lac Trasimène et de son joyau, l'Isola Maggiore…
.
.
Dieu gît dans les détails.
.
.
.
.
Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.
.
.
.

.
..
.
![]()
.

.
.
Per in nostri amici italiani
.
Dopo tre anni di articoli e foto pubblicati sul nostro blog, l’Isola Maggiore rimane una fonte inesauribile di ispirazione.
Per scavare sempre più profonda questa miniera d’oro, partecipo simultaneamente a due corsi di fotografia su internet.
La lettura di un articolo sulla fotografia dei dettagli mi ha incitato ad andare a caccia di dettagli in via Guglielmi.
Vi presento alcuni trofei portati indietro seguendo questa « caccia ».
.
.
.
.
.
A l’île de Sainte-Hélène, l’empereur Napoléon vivait sur un territoire de 122 km2.
Il est bien légitime que proportionnellement à l’importance insigne de ce personnage historique, nous ne disposions nous que de 24 hectares sur notre chère Isola Maggiore.
.
Vous pourriez donc vous étonner bien légitimement que ce minuscule îlot nous donne encore matière à articles et photos alors que notre blog s’approche tout doucement de son troisième anniversaire.
.
Le secret de ce ressourcement permanent ?
La beauté de l’Isola Maggiore, sa richesse artistique, son passé, la vie quotidienne de cette minuscule communauté… et puis, l’éducation du regard !
.
Il ne suffit pas de voir, il faut regarder !
.
Et cela s’apprend, cela s’affûte, cela s’aiguise…
L’Isola Maggiore et notre blog, je l’ai déjà signalé à plusieurs reprises, m’ont entraîné dans le sillage de la photographie.
Et là, un monde nouveau et inépuisable s’est ouvert à moi et… je m’y ébats avec tout l’enthousiasme du néophyte, du nouveau converti.
.
Certains de nos visiteurs, plus assidus ou plus perspicaces ont certainement remarqué notre silence d’une longueur inhabituelle du 27 février au 4 mars inclus.
Mea culpa. Mea maxima culpa.
Mais c’est aussi la faute des deux cours de photographie que je suis actuellement en parallèle sur internet (comme j’en ai souvent eu l’habitude, diraient sans doute certains de mes proches avec une ironie amusée !).
Fasciné par les découvertes successives de ces enseignements, je passe beaucoup de temps à expérimenter sur le terrain, avec plus ou moins de succès (plutôt moins dans certains domaines comme la photographie infra-rouge!) , mes nouveaux acquis théoriques.
.
Quand tout cela sera arrivé à maturité dans ma petite tête, j’en partagerai ici les fruits avec vous.
.
Pour vous faire patienter (au cas bien sûr où cela vous intéresserait…), je vous propose aujourd’hui les résultats préliminaires de la lecture d’un article qui m’a fort intéressé :
.

.
.
Ceux d’entre vous qui seraient intéresser par l’aspect “technique” touverons ci-dessous un tableau résumant, à mon avis, les points essentiels de cet article :
.

.
.
.
.
Cliquez ci-dessous pour la suite – Clicca sotto per il seguito – Click below to continue
.
.
.
Les fous ne font que rêver à voix haute.
.
.
.
.
Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.
.
.
.
.
.
![]()
.

.

.
.
Per i nostri amici italiani
.
L’apertura di un primo ristorante all’Isola Maggiore – « L’Oso » – , due successivo week-end soleggiato e azzurrino ci ha dato l’illusione di una primavera anticipata.
Fin dal 27 febbraio 2014, è cambiato il tono : la pioggia ha ripreso forza e vigore e il grigio ha sconfitto il blu.
Dobbiamo ancora aspettare un po’ per i giorni di sole…
.
.
.
.
.

.
Le dimanche 16 février, un premier signe de réveil d’une île comateuse : le restaurant « L’Oso » ouvre ses portes !
J’y invite aussitôt Fabienne qui se lasse plus vite que moi de la profonde léthargie hivernale de l’ Isola Maggiore.
.

.
Et, chemin faisant, nous constatons avec plaisir que plusieurs visiteurs précoces ont débarqué.
La salle du restaurant finira d’ailleurs quasi pleine.
.

.

.
J’en profite pour goûter le point de vue privilégié qu’offre « L’Oso » pour constater le niveau exceptionnellement élevé du lac Trasimène.
.
.
.
.
Cliquez ci-dessous pour la suite – Clicca sotto per il seguito – Click below to continue
.
.

.
.
.
.

.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Pour nous, un poète est un monsieur
qui s’efforce de saisir l’eau par poignées.
C’est seulement quand il y parvient
que le monsieur est un poète.
.
.
.
.
Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.
.
.
.
.
.
..

.

.
.
.
.

.
Umberto, nostro amico e vicino immediato, è un fotografo autodidatta e con esperienza.
.
Abbiamo già presentato alcuni delle sue foto nel nostro blog :
.
.
.
Il testo che ha accompagnato la sua foto ci mostra che ha anche un’anima poetica.
.
.
È un albero,
come una bella signora,
che vuole essere adulato,
e fotografato.
È un attore!!
L’innalzamento del livello del lago
non coprometterà la sua vita.
.
Umberto Chiappafreddo, 20/02/2014.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
![]()
.

.

.
.
Per i nostri amici italiani
.
Come un Picasso, il Trasimeno, in vero artista, offre diversi periodi attraverso le sue creazioni pittoriche.
.
Oggi vi presentiamo il suo periodo blu.
Diversi articoli di questo blog hanno già parlato dei frequenti metamorfosi del lago Trasimeno (vedi riferimenti sotto).
La storia del blu e il suo simbolismo sono brevemente evocati.
.
L’articolo si conclude con una serie di foto illustrative di questo periodo « blu ».
.
.
.
.
.
Le Trasimène est incontestablement un artiste et, tel un Picasso, ses oeuvres passent par diverses périodes : bleue, verte, jaune, argentée…
Nous avons déjà évoqué antérieurement ses multiples métamorphoses.
.
Les métamorphoses du Trasimène (1) : Description de Frances Mayes
Les métamorphoses du Trasimène (2) : Singer l’Océan & Le « Lac Jaune »
Les métamorphoses du Trasimène (3) : La Mer du Nord
Les métamorphoses du Trasimène (4) : Masqué par un brouillard fantasmagorique
.
Hier, le bleu régnait en maître tant sur le lac que dans le ciel.
Le bleu ?
Que dis-je ?
LES bleus !!!
.
.
Je vous propose donc ci-dessous quelques informations complémentaires susceptibles de donner plus de relief à vos éventuelles rêveries et réflexions en présence de ces paysages…
.
.
.
.
Dans son livre intitulé « Bleu », Michel Pastoureau, éminent historien des couleurs, définit le bleu comme « une couleur discrète des origines au XII° siècle ».
.
Cliquez ci-dessous pour la suite – Clicca sotto per il seguito – Click below to continue
.
.
.
Quand on est à l’eau, il faut nager.
.
Quando in acqua, si deve nuotare
.
Proverbe québécois
.
.
.
Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.
.
.