.
.
La vie est un rêve,
c’est le réveil qui nous tue.
.
La vita è un sogno,
è la sveglia che ci sta uccidendo.
.
.
.
.
Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.
.
.

Le Blog de Fabienne et Jean Wilmotte
En direct du lac Trasimène et de son joyau, l'Isola Maggiore…
.
.
La vie est un rêve,
c’est le réveil qui nous tue.
.
La vita è un sogno,
è la sveglia che ci sta uccidendo.
.
.
.
.
Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.
.
.
.
.
Le plus beau sentiment qu’on puisse éprouver,
c’est le sens du mystère.
.
La sensazione più grande che si può sperimentare,
è il senso del mistero.
.
.
.
.
Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.
.
.
.
.
Dans notre univers indo-européen
traditionnellement partagé entre les trois fonctions
de la prière, de la défense et de la production,
les prêtres et les guerriers
– de qui sont issus nos politiques –
ont abandonné le pouvoir aux marchands.
.
.
Nel nostro universo indoeuropee
tradizionalmente condiviso tra le tre funzioni
della preghiera, della difesa e della produzione,
i sacerdoti e guerrieri
– da cui provengono i nostri politici –
hanno lasciato il potere ai mercanti.
.
.
.
.
Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.
.
.
.
.
.
.
.
.
![]()
.

.

.
.
Pour nos amis francophones
.
Le 24 janvier 2015, une réunion s’est tenue à l’ Isola Maggiore.
.
Étaient présents de nombreux résidents permanents, ainsi que plusieurs propriétaires, italiens ou étrangers , qui séjournent plusieurs fois par an sur l’Isola Maggiore
.
L’objet de cette réunion : suite à la privatisation de Umbria Mobilta remplacée désormais par BUSITALIA, une décision de réduction drastique du nombre de trajets Tuoro-Isola & Passignano-Isola.
Il n’y en aura désormais plus que QUATRE du lundi au samedi inclus, et avec en outre un horaire très pénible pour les personnes âgées et à la santé souvent fragile de l’île (et elles majoritaires !).
.
Un document va être rédigé dénonçant cet état de fait et une prochaine réunion est déjà prévue.
.
.
.
.
.
.
Il testo che segue è stata preparata da Maria Pia Minotti.
.
L’impaginazione del testo e la sottolineatura sono la responsabilità di Jean Wilmotte.
.
.
.
.
.

.

.
Il battello delle 15,20 del 24 gennaio 2015 porta ad Isola Maggiore nel Lago Trasimeno molti di coloro che hanno casa sull’isola e che, in genere, amano viverla anche quando non splende il sole o non ci sono attività che richiamano turisti.
.
Le persone sul molo aspettano: quanti saranno coloro che hanno risposto all’invito per la prima assemblea, non ufficialmente programmata, degli “abitanti” di questo luogo “unico”?
.
Sbarca un buon numero di persone, segno che il problema della riduzione drastica del numero di corse dei battelli, che rende la permanenza sull’Isola Maggiore problematica, tocca tutti.
.
.
.
.
.

.

.
Si è sperimentato in questa settimana il nuovo orario, e è d’accordo nel ritenerlo insufficiente alle necessità di vita del borgo e notevolmente pregiudicante rispetto alle esigenze sanitarie, concrete, quotidiane dei residenti, nonché limitante rispetto ad eventuali iniziative invernali che dimostrano, se ce ne fosse ancora bisogno, che Isola Maggiore è un luogo da vivere tutto l’anno.
.

.
.
Cliquez ci-dessous pour la suite – Clicca sotto per il seguito – Click below to continue
.
.
.
.
.
![]()
.

.

.
.
Pour nos amis francophones
.
En mars 2011, nous avons publié un rapport exhaustif , photos à l’appui, de toutes les tristes constatations qui nous avaient amenés à décréter que l’Isola Maggiore, était véritablement un joyau laissé en état d’abandon.
.
Parmi ces constatations, l’état du pavement de la via Guglielmi occupait une place de choix.
.
Restauré à l’ancienne au cours des années 50, il n’a pas été entretenu.
Et, en 1999, des travaux de voirie (égouts, câbles et canalisations diverses) ont éventré sans pitié ce nouveau pavement et rien n’a été entrepris ensuite pour le remettre en état.
.
La détérioration progressive a entraîné la chute de plusieurs visiteurs l’an dernier, dont l’une grave.
La mise en place d’un chantier à l’extrémité nord de la via Guglielmi nous a d’abord fait espérer que ce problème était enfin pris en considération et que la restauration de ce pavement “à l’ancienne” était lancé.
.
Ensuite, une information a circulé : le budget alloué ne permettrait pas la remise en état complète de la rue !
.
.
.
.
.
.
Il 20 marzo 2011, ho presentato una relazione completa sul deplorevole stato dell’ Isola Maggiore.
.
.
Poi ho avuto purtroppo tanto spesso dei motivi per ricordare l’abbandono, l’apparente disinteresse del comune di Tuoro per quanto riguarda l’ Isola Maggiore.
È possibile trovare il successione di queste denunce, che il più spesso rimasero senza risposta, guardando la nostra serie qui sotto :
.
IT – LE RIPETUTE MANCANZE DEL COMUNE DI TUORO SUL TRASIMENO : – 8 articoli.
.
.
.
.
.
.

.

.
.
.
RIVESTIMENTO DELLA VIA GUGLIELMI
.
Questa via fu ripavimentata negli anni cinquanta secondo l’originale schema in mattoni rossi dispostia coltellata..Si constata una importante degradazione di questa ripavimentazione legata alla mancanza di una manutenzione regolare..Certi posti rischiano di provocare delle cadute pericolose di visitatori..Questa importante pavimentazione fu letteralmente distrutta, nel 1999, quando furono fatti tutti i lavori.La normativa urbanistica è molto rigida sull’Isola Maggiore per conservare l’inestimabile valore del suo patrimonio..Dunque come è possibile che i permessi dati per i lavori non avessero implicato un obbligo di rimessa in stato della strada ?.Fatto sta che questo sontuoso rifacimento della pavimentazione degli anni cinquanta sembra che ormai soffra di lebbra.Fa pena vederlo !!.È evidente che il comune di Tuoro non ha le notevoli risorse finanziarie necessarie al restauro della pavimentazione della via Guglielmi.Dovrebbero essere coinvolti numerosi partner: Regione, Provincia, Ministeri, Istituzioni europee, perfino dei mecenati….Ma il comune di Tuorodovrebbe essere il promotore, il punto di partenza, nellaricerca di una mobilitazione alla recerca di risorse da destinare a questa opera di restauro !.Fonte : il nostro rapporto del 21 marzo 2011. pagine 9 e 10..
.
.
.
.
.

.
.
Cliquez ci-dessous pour la suite – Clicca sotto per il seguito – Click below to continue
.
.
.
Le journaliste est un interprète de la curiosité publique.
.
Il giornalista è un interprete della curiosità del pubblico.
.
.
.
.
Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.
.
.
.
.
.
.
![]()
.

.

.
.
Pour nos amis francophones
.
Cet article est la traduction en italien d’une partie d’un article intéressant consacré à l’Ombrie touristique, ou l’art de bien vivre.
.
Vous pourrez le lire in extenso en français en cliquant ici.
.
.
.
.
.
.
Ho già avuto la possibilità di segnalare in questo blog diverse visite di giornalisti all’ Isola Maggiore:
.
.
Questa volta parlerò della visita di un piccolo gruppo di giornalisti (Alba Pezone, Françoise Feuillet e Guillaume Sularu) e il loro fotografo (Guillaume Sularu), incaricati, dal Taste Umbria, di scrivere un articolo promozionale dell’Umbria.
.
Questo articolo, posto nella loro rubrica “Evasione golosa“, è stato pubblicato in francese con il titolo “Umbria, l’arte del vivere bene“.
.
Per leggerlo in francese o vedere loro foto, clicca qui.
.
.
.
.
.

.
.
Cliquez ci-dessous pour la suite – Clicca sotto per il seguito – Click below to continue
.
.
.
C’est un roi
qui peut manger
ce qui lui plaît
.
È un re che può mangiare quello che gli piace
.
.
.
.
Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.
.
.
.
.
Ah, tracer des signes
qui prennent sens pour les autres,
quel prodige !
.
Oh, draw signs that make sense to others, what a wonder !
.
Ah, tracciare segni che abbiano un senso per gli altri, che prodigio!
.
.
.
.
Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.
.
.
.
.
La vie est courte,
laissez-moi être dupe de mes travaux
et de mes plaisirs.
.
La vita è breve,
permettetemi di essere abbindolato dal mio lavoro
e dalle mie piaceri.
.
Alexis Léger,
dit Saint-John Perse
.
.
.
Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.
.
.