J’ai largement expliqué dans l’article d’hier dans quel contexte m’est venu l’idée de cette nouvelle « rubrique» :
.
Pour aller à l’article précédent!
.
Si vous n’en avez pas déjà pris connaissance, je vous encourage vivement à le lireavant de regarder la courte vidéo présentée ci-dessous.
.
Pour le reste, l’article de ce jour a été rédigé en italien pour permettre à nos visiteurs italiens de bénéficier de la même information préliminaire.
.
.
.
.
.
.
Introduzione
.
.
Ho ampiamente spiegato nell’articolo di ieriin quale contesto mi è venuta l’idea diquesta nuova « rubrica » :
.
Se non l’hai già letto, vi consiglio vivamente di leggerne il riassunto in italiano prima di guardare il breve video qui sotto.
.
Clicca su per leggere quest’articolo.
.
.
Di seguito si trova l’annuncio di nascita di questo nuovo « bambino » come già pubblicato sulla mia pagina Facebook.
.
.
.
.
THE DAILY INFRARED
.
Partecipazione di nascita
.
Per proseguire il mio personale percorso fotografico,
dopo una prima mostra (estate 2017),
ho deciso di offrire ogni giorno sulla mia pagina Facebook,
per un paio di settimane,
un’opportunità di scoperta e di sensibilizzazione
alle foto in bianco e nero scattate via una tecnica che utilizza il mondo dei raggi infrarossi.
.
Durante questo periodo sarei particolarmente felice di beneficiare dei vostri commenti, critiche e suggerimenti.
Grazie in anticipo,
.
jean (“Gianni”)
.
.
.
.
.
.
Video di presentazione musicale
delle prime 13 foto pubblicate
.
.
.
.
.
.
.
.
Conclusione
.
.
Spero che questo breve video di foto, tutte scattate all’Isola Maggiore, sia riuscito a trasportarvi per un momento nel cuore della bellezza, spesso misteriosa, della sua natura, per avvolgervi con il suo alone di serenità, di pacificazione.
.
Non è un caso se l’Isola Maggiore è diventata l’isola diSan Francesco. .
Statua di San Francesco all’estremità della strada di lungolago.
Isola Maggiore Foto all’infrarosso
.
Clicca su questa vignetta per ingrandire.
.
.
.
.
Pour nos amis francophones
.
A l’occasion de mes 75 ans(22/07/1942), mon épouse et mes enfants se sont “coalisés” pour me faire accepter l’idée d’une brève exposition de quelques-unes de mes photos qui appartiennent à ce que je considère désormais comme “mon style en voie d’émergence ».
.
L’exposition de tiendra les 19 et 20 août 2015, le matin et l’après-midi, à l’Isola Maggiore (musée de la Dentelle) où nous résidons de façon permanente depuis janvier 2009.
.
Ci-dessous, je rappelle en italien les concepts de “la photographie infrarouge” et du “style personnel” en photographie.
.
Si cela vous intéresse, vous trouverez l’équivalent en françaisdans les articles suivants du blog :
A queste domande, ho dato in ottobre 2014le risposte seguenti :
.
.
.
Le mie risposte di ottobre 2014 alle quattro domande.
.
Clicca su questa vignetta per ingrandire.
.
.
.
.
.
Macchine fotografiche utilizzate
.
Non ho mai utilizzato delle macchine fotografiche molto costose o molto sofisticate.
.
A l’inizio :
.
2009: Sony DSC-N2
2011: Panasonic DMC-TZ10 & Nikon COOLPIX P510
2012: Sony NEX 3
Attualmente :
.
2014: Sony ILCE-6000
2014: Sony NEX 3 convertito da LifePixel per la fotografia infrarossa.
.
.
.
.
.
La fotografia infrarossa in breve
.
Tutte le fotografie esposte sono state realizzate all’infrarosso.
Questo modo ci fa entrare nel mondo dell’invisibile.
.
L’occhio umano percepisce le luci monocromatiche che corrispondono ai colori della luce bianca decomposta dal prisma.
Ciò va di circa 400 nm (nanometro) per l’azzurro a circa 700 nm per il rosso.
.
L’irraggiamento infrarosso è un’onda elettromagnetica di frequenza inferiore a quella della luce visibile.
.
La fotografia infrarossa è realizzabile per delle lunghezze di onda si situandonell’infrarosso vicino, ed in realtà tra 780 e 900 nm.
.
Strada di San Michele Angelo.
Isola Maggiore. Vista un po’ onirica… Foto all’infrarosso
.
Clicca su questa vignetta per ingrandire.
.
Il suo interesse artistico si trova nella produzione di foto di un’atmosfera strana, a volte un po’ spettrale.
.
.
.
.
.
La mostra
.
Mini-mostra privata delle mie prime foto all’infrarosso .
Tromba delle scala a nostra casa di Isola Maggiore. Ottobre 2015.
.
Clicca su questa vignetta per ingrandire.
.
In realtà abbiamo cominciato l’anno scorso con una mini-esposizione privata (per gli amici) nella nostra casa.
.
Quest’anno, in occasione del mio compleanno di settanta-cinque anni, la mia sposa ed i miei tre figli si sono coalizzati per farmi accettare che loro stessi organizzano una breva mostra fotografica.
.
Quindi, per due giorni, le 19 e 20 agosto, esporrò all’Isola Maggiore (museo del Merletto) qualche foto propria a quello che io chiamo ormaiil mio stile : bianco e nero via l’infrarosso.
.
.
.
.
.
Conclusion
.
Fabienne, Dinu, Madhubi et Stéphanie, grazie mille !
.
Ci speriamo che questo evento all’ Isola Maggiore vi interessi e che siate numerosi a venire per condividerelo con noi……
.
Prendere il traghetto al pontile di Tuoro-Navaccia per venire all’Isola Maggiore… Foto all’infrarosso
Au pied d’un de nos pins parasols, nous avons deux cactus dont la floraison, quoiqu’éphémère est toujours un événement attendu et admiré.
.
Dans un article précédent, nous avions déjà partagé avec vous plusieurs épisodes de floraison :
mai 2011
novembre 2011
juin 2012
.
Ce matin, j’ai constaté une nouvelle efflorescence.
J’en ai profité pour tester davantage les possibilités de mon cadeau d’anniversaire, un appareil photo très polyvalent et d’un rapport qualité/prix plus qu’intéressant, le Nikon Coolpix P510.
Et voici le résultat !
.
.
Introduzione
.
Ai piedi di uno dei nostri pini da pinoli, abbiamo due cactus la cui fioritura, anche se effimera, è sempre un avvenimento atteso e ammirato.
.
In unprecedente articolo, avevamo già condiviso con voi diversi episodi di fioritura:
maggio 2011
novembre 2011
giugno 2012
.
Questa mattina, ho trovato una nuova fioritura.
Ne ho approfittato per verificare le possibilità del mio regalo di compleanno, una fotocamera estremamente polivalente e per di più con una qualità/prezzo molto interessante, ilNikon Coolpix P510.
Ed ecco il risultato!
.
.
.
Les photos –Le foto
.
.
.
.
Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite
Hier, nous nous sommes promenés le long de la strada di lungolago de l’Isola Maggiore en admirant principalement l’action verdissante et florale du printemps.
.
Aujourd’hui, nous vous proposons de refaire ce parcours mais en portant cette fois notre attention sur une série de petits détails qui participent à la création de tant de beauté.
.
.
Ieri, abbiamo camminato lungo la strada di lungolago di Isola Maggiore ammirando sopratutto l’azione verdissante e floreale primaverile.
.
Oggi offriamo a rifare questa passegiatta, ma questa volta con la nostra attenzione su una serie di piccoli dettagli coinvolti nella creazione di tale bellezza.
.
.
Les photos – Le foto
.
Feuilles – Foglie
La force de la vie - La forza della vita
.
Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite