Le nouveau pédalo de Fabienne n’a-t-il pas un aérodynamisme de Ferrari ?…
.
Per i nostri amici italiani
L’anno scorso, il nostro amico Mauro Pellegrini a messo a disposizione di Fabiana il suo pédalò basato sull’Isola Maggiore.
Ciò ha permesso a Fabiana di scoprire le gioie di questa attività di canottaggio molto rilassante.
Ha avuto così l’opportunità di scoprire, ad un ritmo diverso e con un altro sguardo, tutta l’Isola Maggiore, compresa la zona attualmente non accessibile.
Quest’anno, ha finalmente trovato il moscone dei sui sogni…
.
.
Découverte des joies du pédalo – 2011
.
L’an dernier, notre ami Mauro Pellegrini a prêté à Fabienne pendant quelques semaines son pédalo, stationné à l’Isola Maggiore.
.
Avec le pédalo de Mauro, Fabienne s’est senti naître une âme de capitaine et a aussitôt entraîné sur l’eau famille et amis
.
Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite
Arezzo, Piazza Grande, Feria dell'Antiquariato, 1 avril 2012.
.
Introduction
.
Attraverso la nostra adesione al Rotary Club del Trasimeno-Perugia, abbiamo avuto l’opportunità di visitare questo domenica 1/04/2012, la Fiera dell’Antiquariato di Arezzo.
.
A destra, les "Logge del Vasari"...
.
Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite
Le 22 mai 2011, j’ai présenté dans ce blog un livre italien très original de Riccardo FINELLI qui présentait 11 îles italiennes minuscules dont seule l’Isola Maggiore n’est pas située en mer.
Cet auteur a eu la gentillesse de me permettre de publier quelques traductions d’extraits concernant l’Isola Maggiore.
.
J’ai déjà utilisé cette permission dans un article traitant du vécu de la jeunesse d’autrefois sur l’Isola Maggiore.
.
Cette fois, j’ai décidé de vous présenter l’introduction du chapitre qui traite de l’Isola Maggiore.
.
Il s’agit de la prise du traghetto pour rejoindre l’Isola Maggiore et de la rencontre avec le personnel qui les dessert.
J’ai trouvé qu’il reflétait si bien l’ambiance de l’Isola Maggiore qui, de fait, vous envoûte dès que vous attendez le “traghetto” au bout du ponton de Tuoro-Navaccia, et donc bien avant de débarquer sur notre île.
.
Description illustrée de Riccardo Finelli :
.
Le second traghetto (ferry) de la journée, le 9 heures 40, n’accueille que deux passagers.
Moi et Flora, une dame de 75 ans, très gaillarde, habitante de Tuoro.
Elle va réouvrir la maison familiale sur l’île.
Elle est accueillie par la jeune fille de la billetterie avec la sollicitude réservée à une vieille parente.
L’île ?
.
Isola Maggiore vue à l'aube depuis Tuoro-Navaccia
.
Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite
La découverte de cette ressource exceptionnelle nous a donné l’idée de créerune nouvelle mini-série, intitulée « Voyageurs du passé ».
L’objectif de cette nouvelle mini-série est de publier de temps à autre un texte ou une anecdote extrait de cette base de données anciennes, … pour donner plus de relief temporel à notre perception actuelle du lac Trasimène et de son joyau, l’ Isola Maggiore.
.
.
.
Extraits du livre“Un an sur les chemins »
.
Couverture du livre “Un an sur les chemins (1837) écrit par Victor Lottin de Laval
.
En 1834, Victor Lottin de Laval entreprit un voyage en Italie, Sicile, Dalmatie et Illyrie.
Nous ne pouvons qu’être intéressés par sa visite au lac Trasimène.
Il commence à expliquer pourquoi il tenait tant à visiter le lieu de la bataille du lac Trasimène et, en plus, à l’effectuer à pied.