.

.
.
.

.

.
Les lignes diagonales
.
Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite
.

En direct du lac Trasimène et de son joyau, l'Isola Maggiore…
.

.
.
.

.

.
.
Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite
.
.
La peinture est de plus en plus proche de la poésie,
maintenant que la photographie l’a libérée
du besoin de raconter une histoire.
.
.
.
.
.
.
Note du traducteur :
Il s’agit ici de la traduction d’un article original publié par mon ami Giorgio GIORGINI sur le site de l’ARBIT (Associazione Recupero Barche Interne Tradizionali).
Jean Wilmotte en a assuré la traduction.
.
.
.
.
La neige présente ces derniers jours sur le lac Trasimène, rappelle la peinture à l’huile (voir ci-dessous) de Jaume Morera y Galicia (1854-1927).
Ce peintre espagnol rejoignit Rome en 1873 et séjourna en Italie jusqu’en 1977.
La peinture à l’huile ci-dessous fut exécuté après son retour en Espagne.
.

.
Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite
.
.
Êtres vivants, végétaux, ou poussière cosmique,
nous dansons tous sur un air mystérieux,
joué de loin par un flûtiste mystérieux.
.
Albert Einstein
.
.
.

.
.
Après la mort de nos deux Bouviers des Flandres, à six semaines d’intervalle, nous avons accueilli chez nous un Berger Blanc Suisse de deux mois, Aïka.
Elle a grandi, grandi…
Plutôt en sagesse, d’ailleurs.
Et pour la première fois, elle a fait connaissance avec de la “vraie” neige.
Un peu perplexe au début, elle a très vite adoré cela.
.
.
.
.
.
Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite
.
.
Ceux qui lisent savent beaucoup;
ceux qui regardent savent quelquefois davantage.
.
Chi legge sa molto ;
chi guarda sa a volte di più.
.
.
.
.
.
.

.
.
Venerdì, 24 febbraio 2012, come abbiamo camminato attraverso la via Guglielmi, siamo stati sorpresi di incontrare un gruppo di ” paparazzi ” che bombardano di fotografie una dona dell’Isola Maggiore…
.
Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite
.
.
Le temps est en travail d’événements,
et il en enfante à chaque minute
.
Shakespeare
.