Venir à l’ Isola Maggiore sans profiter des panoramas exceptionnels du lac Trasimène qui se livrent à nous à son sommet, est une hérésie qui, en d’autres temps, aurait mérité le bûcher.
A Saint Michele Arcangelo, panorama vers Tuoro
A tout le moins, c’est une déconvenue majeure !
De même que manquer la vue et la visite de la très belle église San Michele Arcangelo.
Chiesa di San Michelle Arcangelo, bien "méritée" après avoir gravi un dénivelé positif de 50 mètres
Un obstacle bien réel : la canicule
Un jour de canicule, le mardi 12 juillet 2011
Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite
Dans cette nouvelle mini-série, vous allez pouvoir découvrir à votre aise tous les sentiers de l’Isola Maggiore, leurs caractéristiques, leurs avantages et leurs désavantages.
Pour voir la liste exhaustive des articles déjà publiés dans cette série, allez dans la colonne de gauche, à la rubrique “Catégorie” et sélectionnez “Sentiers de l’île“.
Espérons que cela vous aide dans vos flâneries sur l’île…
.
Via Tre Martiri
.
La via Tre Martiri
.
C’est une des voies qui mènent à l’église Saint Michel Archange.
Elle débute à la fin de la partie sud de la via Guglielmi.
.
Début de la via Tre Martiri, à l'extrémité sud de la via Guglielmi
.
Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite
Comme tant d’autres villages et bourgs, l’Isola Maggiore se préparait à la fête du “Corpus Domini” par la composition au sol (infiorata) de tableaux floraux (“ghirlande“) à thèmes sacrés.
.
.
Division de l’île en deux « quartiers »
.
A cette occasion, l’Isola Maggiore était divisée en deux “quartiers” (“rione”) à partir de l’ancien puit (“pozzo ») qui constituait le niveau zéro.
Les habitants de la partie sud se dénommaient à cette occasion les “Ingiuesi” (en italien, in giu = en bas), ceux de la partie nord les “Insuesi” (en italien, in su = en haut) .
...
.
La lutte entre les deux quartiers étaient acharnée.
La cueillette des fleurs était menée avec ardeur par les habitants.
Il n’était même pas rare que des jeunes filles et des jeunes femmes empruntent les plus légères barques des pêcheurs pour aller enrichir leur récolte aux rives du lac.
Au total, ce furent quasi toujours les “Ingiuesi” qui remportèrent cette compétion de beauté et d’originalité.
Dans son livre, Sauro Scarpocchi signale que Mariano Agnoliniétait un véritable génie des “ghirlande”.
.
.
La procession
.
Elle partait de l’église du Bon Gesù.
.
La procession de “Corpus Dei” : départ de l’église du Bon Gesù
Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite
Beautiful clip on Isola Maggiore with interviews of some very typical islanders.
Very special views and dreamy music
Duration : 02:28
Isola Maggiore, un choix de vie
Très beau petit clip, très évocateur de l’ambiance de vie si paisible de l’Isola Maggiore.
Séquences et musique enchanteresses
Quelques brèves interviews d’insulaires très représentatifs de cette population lilliputienne et, même s’ils parlent en italien, leur visage nous laisse pressentir la vie qu’ils ont connue
Durée : 02:28
Isola Maggiore, una scelta di vita
Molto bello e poetico clip realisato all’Isola Maggiore con intervista di qualche isolano tipico.
Questo libro è stato scritto da Sauro Scarpocchi nel 2006.
Il titolo indentifica immediatamente il navigatore.
Il suo sottotitolo “Pagine di vita dal cuore del Trasimeno” dice già tutto il resto : una passione per l’ Isola Maggiore, l’accostamento allo Trasimeno, descrizione, via tocci successivi, della vita nel suo paese…
.
Le livre de Sauro Scarpocchi
.
L’autore
Sauro Scarpocchi
Sauro Scarpocchi è nato nel 1934 ad Isola Maggiore.
.
Contenuto
Come antipasto, per darvi più voglia di leggere questo libro, ecco una breve descrizione della ricchezza del suo contenuto:
Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite
Isola Maggiore et Isola Minore : coucher de soleil
.
Vues des collines de Tuoro, l’Isola Maggiore et l’Isola Minore semblent fondues en un seul bloc comme l’acier le plus pur dans les forges de Vulcain.
.
copyright : Umberto Chiappafreddo
.
“Ô temps, suspends ton vol ! et vous, heures propices, Suspendez votre cours ! Laissez-nous savourer les rapides délices Des plus beaux de nos jours !”
…
“Mais je demande en vain quelques moments encore, Le temps m’échappe et fuit ; Je dis à cette nuit : « Sois plus lente » ; et l’aurore Va dissiper la nuit.”