Les métamorphoses du lac Trasimène (1)

.

 .

Le lac Trasimène est fantasque, changeant, protéiforme.

En le côtoyant quotidiennement, on en découvre chaque jour de nouvelles facettes.

On apprend à l’aimer et à… le respecter !

Dans cette mini-série, nous allons présenter différents masques et visages de ce si beau lac, en suivant quelques auteurs et en y ajoutant notre expérience personnelle.

.

 

***

.

1)  Le lac Trasimène vu par Frances Mayes

.

Dans son livre, “Bella Italia” , Frances Mayes offre une description si vraie et tellement poétique du lac Trasimène et de ses nombreux visages, que je n’ai pas pu résister à vous en proposer un extrait en l’illustrant au départ des innombrables photos que j’accumule amoureusement depuis notre arrivée sur l’Isola Maggiore.

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Continuer la lecture de « Les métamorphoses du lac Trasimène (1) »

Avviso del Club UNESCO di Perugia-Gubbio per sui soci

 .

E da visitare, l'Isola Maggiore !

 .

L’attrattiva turistica e artistica del’Isola Maggiore non vene meno, neanche per i professionalisti i conoscitori della storia d’arte.

E cosi che si legge adesso sul sito internet del Club UNESCO Perugia-Gubbio l’avviso seguente :

 

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

Continuer la lecture de « Avviso del Club UNESCO di Perugia-Gubbio per sui soci »

“Les Fantômes du Lac”

Premier récit traduit du livre

Umbria Misteriosa” de Lucia PIPPI et Cristiano ROSCINI.

(Voir aussi le second récit et le troisième récit, partie 1 et partie 2)

Le lac Trasimène, muse des écrivains et poètes

« Le lac Trasimène est certainement un des lieux les plus magiques de l’Ombrie. Ses collines, ses couchers de soleil ont depuis toujours inspiré écrivains et poètes.

Coucher de soleil sur le lac Trasimène

C’est sur son rivage, à Monte del Lago, dans une splendide villa qui domine toute l’étendue de l’eau, que vécut Vittoria Aganoor Pompilj , la poétesse de la fin du dix-neuvième siècle ».

Le lac Trasimène, source de légendes

 

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

Continuer la lecture de « “Les Fantômes du Lac” »

A LIRE : “Umbria Misteriosa”

 

Le livre

 

Il s’agit d’un livre écrit par Lucia PIPPI et Cristiano ROSCINI. Il a été publié en italien en novembre 2010. Cet ouvrage rassemble 44 brèves histoires et légendes.

L’ouvrage est d’ailleurs sous-titré : “Histoires inquiétantes de présences occultes”.

Les forêts, fécondes matrices de légendes

 

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

Continuer la lecture de « A LIRE : “Umbria Misteriosa” »

DA LEGGERE : “Umbria Misteriosa”

“Storie inquietanti di presenze oscure”

Il libro

Questo libro è stato scritto da Lucia PIPPI e Cristiano ROSCINI e pubblicato in novembre 2010. Questa opera presenta 44 brevi racconti che ci fanno entrare nel profondo dell’anima dell’Umbria, nelle veglie notturne delle famiglie intorno al fuoco in passato, prima che arrivi la televisione.

 

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

Continuer la lecture de « DA LEGGERE : “Umbria Misteriosa” »

Plaisanciers, soyez prudents avec le lac Trasimène !

Le campus de l’Hôpital Van Gogh que j’ai dirigé de nombreuses années, était délimité sur trois côtés par une rivière appelée l’Eau d’Heure.

.

.

On prétendait que le nom de cette rivière était né de sa capacité de déborder en moins d’une heure de temps et d’inonder tous ses riverains.

Nus avons malheureusement eu l’occasion de le vérifier.

Le site hospitalier a connu deux sérieuses inondations en 20 ans !

.

Par analogie, le lac Trasimène pourrait bien s’appeler le lac du “Quart d’heure” car les changements de condition de navigation peuvent y être très brutaux et drastiques.

.

Vue sur Castiglione del Lago avec le Trasimène qui commence à se réveiller...

 

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

Continuer la lecture de « Plaisanciers, soyez prudents avec le lac Trasimène ! »

DIPORTISTA : non fidarsi del lago Trasimeno !

Ieri, sabato 4 giugno, alla mattinata e al’inizio del pomeriggio, c’era veramente un bel tempo.

Poi, verso le 15 ore e mezzo, ci voleva solamente uno quarto d’ora per essere di fronte a un temporale importante con pioggia e grandine.

Sabato 4 giugno 2011 : improvvisamente, pioggia, vento, grandine...

 

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

Continuer la lecture de « DIPORTISTA : non fidarsi del lago Trasimeno ! »

POUR LES PROCHES – Jean reprend la “mer”…

.

.

Au bout de notre jardin, le Trasimène agité par la Tramontane nous invite à hisser les voiles…

.

.

Le lac, une tentation permanente…

.

Au bout de notre jardin, nous avons sans cesse sous les yeux la vie tellement expressive et changeante du lac Trasimène.

Selon les jours et ses humeurs, le Trasimeno arbore une teinte bleue, verte ou argentée, un calme plat et flegmatique, ou une houle puissante voire des vagues moutonneuses.

Des vents variés –  Tramontane, Ponant ou Sirocco – le lancent tantôt à droite, tantôt à gauche ou parfois franchement  à l’assaut de l’île.

.

.

La nostalgie se réveille…

 

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

Continuer la lecture de « POUR LES PROCHES – Jean reprend la “mer”… »